# Translation of Plugins - SEOPress, on-site SEO - Stable (latest release) in Bulgarian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - SEOPress, on-site SEO - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-30 22:56:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n"
"Language: bg\n"
"Project-Id-Version: Plugins - SEOPress, on-site SEO - Stable (latest release)\n"

#: assets/js/src/blocks/sitemap/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Sitemap"
msgstr "Карта на сайта"

#: src/Helpers/Metas/RedirectionSettings.php:40
msgid "Select a login status:"
msgstr "Изберете статус за влизане:"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:393
msgid "%s &rsaquo; Setup Wizard"
msgstr "%s &rsaquo; Съветник за настройка"

#: inc/admin/sections/InstantIndexing.php:17
msgid "401 / 403 error?"
msgstr "401 / 403 грешка?"

#: inc/admin/sections/Analytics.php:177
msgid "Microsoft Clarity"
msgstr "Microsoft Clarity"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1330
msgid "Find your project ID"
msgstr "Намерете идентификатора на вашия проект"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1323
msgid "Enter your Project ID"
msgstr "Въведете идентификатора на вашия проект"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:75 inc/admin/admin-pages/Tools.php:121
msgid "Redirection (enable, login status, type, URL)"
msgstr "Пренасочване (активиране, състояние на влизане, тип, URL)"

#: inc/admin/admin-pages/Analytics.php:23
msgid "Clarity"
msgstr "Clarity"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:232 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:618
msgid "Select an option"
msgstr "Изберете опция"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1079
msgid "Do not display this post type archive in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Не показвайте този тип архивни публикации в резултатите от търсещите машини <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:980
msgid "Do not display this single post type in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Не показвайте този тип публикации в резултатите от търсещите машини <strong>(noindex)</strong>"

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:88
msgid "Words"
msgstr "Думи"

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:85
msgid "Score"
msgstr "Резултат"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:827
msgid "Display Content Analysis results column (\"Good\" or \"Should be improved\")"
msgstr "Показване на графа с резултати от анализ на съдържанието („Добър“ или „Трябва да се подобри“)"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:216
msgid "Change the close button value"
msgstr "Променете стойността на бутона за затваряне"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:216
msgid "default: X"
msgstr "по подразбиране: X"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:420
msgid "How do I find my Facebook Page ID?"
msgstr "Как да намеря идентификационния номер на своята Facebook страница?"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:330
msgid "Override every <strong>og:image</strong> tag with this default image (except if a custom og:image has already been set from the SEO metabox)."
msgstr "Заменя всеки таг <strong>og:image</strong> с това изображение по подразбиране (освен ако персонализирания таг og:image вече е зададен от SEO метабокса)."

#: inc/admin/settings/Advanced.php:386
msgid "Show content analysis score column in post types"
msgstr "Показване на колона за оценка на съдържанието в типовете публикации"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:97
msgid "Close button"
msgstr "Бутон за затваряне"

#: inc/admin/settings/Social.php:146
msgid "Apply this image to all your og:image tag"
msgstr "Прилагане на това изображение към всичките og:image тагове"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:12
msgid "Post thumbnail URL"
msgstr "URL адрес на умалената картинка на публикацията"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:934
msgid "Structured data types is not correctly enabled"
msgstr "Типовете структурирани данни не са правилно активирани"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:360
msgid "Do you want to migrate all your metadata to SEOPress? Do not use multiple SEO plugins at once to avoid conflicts!"
msgstr "Искате ли да мигрирате всичките си мета данни към SEOPress? Не използвайте няколко SEO разширения наведнъж, за да избегнете конфликти!"

#. translators: %s name of a SEO plugin (eg: Yoast SEO)
#. translators: %s name of a WP plugin (eg: IndexNow)
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:359
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:386
#: inc/admin/sections/InstantIndexing.php:41
msgid "We noticed that you use <strong>%s</strong> plugin."
msgstr "Забелязахме, че използвате разширението <strong>%s</strong>."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:365
msgid "Current breadcrumbs: %s"
msgstr "Текущ навигационен път: %s"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:115
msgid "The best way to quickly setup SEOPress on your site."
msgstr "Най-добрият начин за бърза настройка на SEOPress на вашия сайт."

#: inc/admin/admin-features-list.php:19
msgid "Manage all your titles & metas for post types, taxonomies, archives..."
msgstr "Управлявайте всичките си заглавия и мета данни за типовете публикации, таксономиите, архивите..."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:283
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:659
#: inc/admin/metaboxes/admin-term-metaboxes.php:215
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:72
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-content-analysis-control.php:35
msgid "Analysis in progress..."
msgstr "Извършва се анализ..."

#: inc/admin/blocks/get-started.php:22
msgid "Get started"
msgstr "Първи стъпки"

#: inc/admin/blocks/get-started.php:16
msgid "Welcome to SEOPress!"
msgstr "Добре дошли в SEOPress!"

#: inc/admin/blocks/get-started.php:14
msgid "How-to get started"
msgstr "Как да започнем"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:813
msgid "This page doesn't have any outbound links."
msgstr "Тази страница няма изходящи връзки."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:633
msgid "No data to migrate? Click \"Next step\" button!"
msgstr "Няма файлове за мигриране? Кликнете върху бутона \"Следваща стъпка\"!"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:154 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:158
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:168
msgid "Welcome"
msgstr "Добре дошли!"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:63
msgid "The last modified date of this article is less than 1 year. Cool!"
msgstr "Последната модифицирана дата на тази статия е по-малко от 1 година. Готино!"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:61
msgid "This post is a little old!"
msgstr "Тази публикация е малко остаряла!"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:43
msgid "No schemas found in the source code of this page."
msgstr "В изходния код на тази страница не са намерени структурни данни."

#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:63
msgid "Meta robots"
msgstr "Meta robots"

#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:43
msgid "Headings"
msgstr "Заглавия"

#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:23
msgid "Last modified date"
msgstr "Дата на последните промени"

#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:18
msgid "Structured data types"
msgstr "Типове структурни данни"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:272
msgid "Top"
msgstr "Горна част"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:262
msgid "Bottom (default)"
msgstr "Долна част"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:624
msgid "Your Twitter Image is missing!"
msgstr "Вашето изображение в Twitter липсва!"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:606
msgid "We found %d twitter:image in your content."
msgstr "Намерихме %d twitter:изображение във вашето съдържание."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:582
msgid "We found a Twitter Description tag in your source code."
msgstr "Открихме етикет на Twitter описание във вашия изходен код."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:576
msgid "We found %d twitter:description in your content."
msgstr "Намерихме %d twitter:описание във вашето съдържание."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:567
msgid "Twitter Description"
msgstr "Twitter Описание"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:563
msgid "Your Twitter Title is missing!"
msgstr "Вашето Twitter Заглавие липсва!"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:545
msgid "We found %d twitter:title in your content."
msgstr "Намерихме %d twitter:заглавие във вашето съдържание."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:532
msgid "Your Open Graph Site Name is missing!"
msgstr "Вашето Open Graph име на сайта липсва!"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:520
msgid "We found an Open Graph Site Name tag in your source code."
msgstr "Открихме етикета за Open Graph име на сайта във вашия изходен код."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:505
msgid "Open Graph Site Name"
msgstr "Open Graph Име на Сайта"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:577
msgid "You should not use more than one twitter:description in your post content to avoid conflicts when sharing on social networks. Twitter will take the last twitter:description tag from your source code. Below, the list:"
msgstr "Не трябва да използвате повече от едно twitter:описание в съдържанието на вашата публикация, за да избегнете конфликти при споделяне в социалните мрежи. Twitter ще вземе последния twitter:етикет за описание от вашия изходен код. По-долу, списъкът:"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:501
msgid "Your Open Graph URL is missing!"
msgstr "Вашият Open Graph URL адрес липсва!"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:489
msgid "We found an Open Graph URL tag in your source code."
msgstr "Открихме етикета за Open Graph URL адрес във вашия изходен код."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:436
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:407
msgid "Facebook Preview"
msgstr "Facebook Преглед"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:598
msgid "Twitter Image"
msgstr "Twitter Изображение"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:594
msgid "Your Twitter Description is missing!"
msgstr "Вашето Twitter описание липсва!"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:551
msgid "We found a Twitter Title tag in your source code."
msgstr "Открихме етикет на Twitter заглавие във вашият изходен код."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:409
msgid "Your Open Graph Title is missing!"
msgstr "Вашето Open Graph заглавие липсва!"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:397
msgid "We found an Open Graph Title tag in your source code."
msgstr "Открихме етикета за Open Graph заглавието във вашия изходен код."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:391
msgid "We found %d og:title in your content."
msgstr "Открихме %d og:заглавие във вашето съдържание."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:382
msgid "Open Graph Title"
msgstr "Open Graph Заглавие"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:483
msgid "We found %d og:url in your content."
msgstr "Намерихме %d og:url адрес във вашето съдържание."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:474
msgid "Open Graph URL"
msgstr "Open Graph URL адрес"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:470
msgid "Your Open Graph Image is missing!"
msgstr "Вашето Open Graph изображение липсва!"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:452
msgid "We found %d og:image in your content."
msgstr "Открихме %d og:изображение във вашето съдържание."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:444
msgid "Open Graph Image"
msgstr "Open Graph Изображение"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:440
msgid "Your Open Graph Description is missing!"
msgstr "Вашето Open Graph Описание липсва!"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:428
msgid "We found an Open Graph Description tag in your source code."
msgstr "Открихме етикет за Open Graph описанието във вашия изходен код."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:422
msgid "We found %d og:description in your content."
msgstr "Открихме %d og:описание във вашето съдържание."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:413
msgid "Open Graph Description"
msgstr "Open Graph Описание"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:163
msgid "You should add one of your target keyword in your permalink."
msgstr "Трябва да добавите една от целевите си ключови думи във вашата постоянна връзка."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:147
msgid "Cool, one of your target keyword is used in your permalink."
msgstr "Чудесно, една от целевите Ви ключови думи се използва във вашата постоянна връзка."

#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:38
msgid "Keywords in permalink"
msgstr "Ключови думи в постоянната връзка"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:229
msgid "Remove website field from comment form to reduce spam"
msgstr "Премахнете полето на уебсайта от формата за коментар, за да намалите спама"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:209
msgid "Remove comment author URL in comments if the website is filled from profile page"
msgstr "Премахнете URL адреса на автора на коментари в коментарите, ако уебсайтът е попълнен от страницата на профила"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:189
msgid "Remove hentry post class to prevent Google from seeing this as structured data (schema)"
msgstr "Премахнете hentry post class, за да не позволите на Google да вижда това като структурирани данни (schema)"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:80
msgid "Remove website field in comment form"
msgstr "Премахнете полето на уебсайта във формата за коментари"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:72
msgid "Remove author URL"
msgstr "Премахване на URL адреса на автора"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:64
msgid "Remove hentry post class"
msgstr "Премахване на hentry post class"

#. translators: %d current page (eg: 2) %2$d total number of pages (eg: 30)
#: inc/functions/variables/dynamic-variables.php:78 src/Tags/Page.php:35
msgid "Page %d of %2$d"
msgstr "Страница %d от %2$d"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:680
msgid "This code will be added just after the closing body tag of your page."
msgstr "Този код ще бъде добавен веднага след затварящия таг на съдържанието на вашата страница."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:530 inc/admin/callbacks/Titles.php:543
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:547
msgid "Click to display any SEO metaboxes for this taxonomy"
msgstr "Кликнете, за да покажете всички SEO метабокси за тази таксономия"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:523 inc/admin/callbacks/Titles.php:534
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:539 inc/admin/callbacks/Titles.php:548
msgid "Click to hide any SEO metaboxes for this taxonomy"
msgstr "Кликнете, за да скриете всички SEO метабокси за тази таксономия"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:122 inc/admin/callbacks/Titles.php:135
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:139
msgid "Click to display any SEO metaboxes / columns for this post type"
msgstr "Кликнете, за да покажете каквито и да било SEO метабокси за този тип публикации"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:116 inc/admin/callbacks/Titles.php:126
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:131 inc/admin/callbacks/Titles.php:140
msgid "Click to hide any SEO metaboxes / columns for this post type"
msgstr "Кликнете, за да скриете всички метабокси за SEO за този тип публикации"

#: seopress.php:613
msgid "Configuration Wizard"
msgstr "Съветник за конфигуриране"

#: seopress.php:612
msgid "Docs"
msgstr "Документи"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:132 seopress.php:370
msgid "Export completed!"
msgstr "Експортът завърши!"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:992
msgid "Upgrade now!"
msgstr "Надстройте сега!"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:984
msgid "Take your SEO to the next level with SEOPress PRO!"
msgstr "Закарайте вашето SEO на следващото ниво със SEOPress PRO!"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:131 seopress.php:368
msgid "Migration completed!"
msgstr "Миграцията приключи!"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:728
msgid "Exactly match all parameters"
msgstr "Всички параметри съвпадат точно"

#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:78
msgid "Outbound Links"
msgstr "Изходящи връзки"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:126
msgid "Learn more about <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=Rk4qgQdp2UA\" target=\"_blank\">keywords stuffing</a>."
msgstr "Научете повече за <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=Rk4qgQdp2UA\" target=\"_blank\">пренасищането с ключови думи</a>."

#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:33
msgid "Keywords density"
msgstr "Наситеност на ключовите фрази"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:259
msgid "Activate Redirections"
msgstr "Активирайте Пренасочвания"

#: inc/admin/admin-features-list.php:173
msgid "Edit your license key."
msgstr "Редактирайте лицензния си ключ."

#: seopress.php:258
msgid "has been successfully updated!"
msgstr "е актуализиран успешно!"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:687
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:521
#: src/Helpers/Metas/RedirectionSettings.php:65
msgid "Enter your new URL in absolute (eg: https://www.example.com/)"
msgstr "Въведете новият си цял URL адрес (например: https://www.example.com/)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:159
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-text-letter-counter-control.php:57
msgid " / 940 pixels - "
msgstr " / 940 пиксела - "

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:120
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-text-letter-counter-control.php:55
msgid " / 568 pixels - "
msgstr " / 568 пиксела - "

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:620
msgid "AW-XXXXXXXXX"
msgstr "AW-XXXXXXXXX"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:620
msgid "Enter your Google Ads conversion ID (eg: AW-123456789)"
msgstr "Въведете своя идентификационен номер за реализация в Google Ads (например: AW-123456789)"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:26 inc/admin/admin-pages/Tools.php:308
msgid "Reset"
msgstr "Нулиране"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:23 inc/admin/admin-pages/Tools.php:208
msgid "Plugins"
msgstr "Разширения"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:203
msgid "Configuration wizard"
msgstr "Съветник за конфигуриране"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:684
msgid "We found no meta robots on this page. It means, your page is index,follow. Search engines will index it, and follow links. "
msgstr "На тази страница не открихме мета-роботи. Това означава, че страницата ви е index,follow. Търсачките ще я индексират и ще последват връзките."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:649
msgid "We found %s meta robots in your page. There is probably something wrong with your theme!"
msgstr "Намерихме %s мета роботи в страницата ви. Вероятно нещо не е наред с темата ви!"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:189
msgid "Target keywords were found in Heading 1 (H1)."
msgstr "Целевите ключови думи бяха намерени в Заглавие 1 (H1)."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:204
msgid "You should not use more than one H1 heading in your post content. The rule is simple: only one H1 for each web page. It is better for both SEO and accessibility. Below, the list:"
msgstr "Не трябва да използвате повече от едно H1 заглавие в съдържанието на публикацията. Правилото е просто: само един H1 за всяка уеб страница. Така е по-добре за SEO и достъпността. По-долу, списъкът:"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:40
msgid "Single product price"
msgstr "Единична цена на продукта"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:334
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:293
#: src/Helpers/Metas/RobotSettings.php:109
#: assets/js/build/primary-category-select.js:1
#: assets/js/src/primary-category-select.js:74
#: public/gutenberg/primary-category-select.js:1
#: public/gutenberg/primary-category-select/index.js:1
#: assets/js/build/primary-category-select.js:118
msgid "Select a primary category"
msgstr "Изберете основна категория"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1607
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:27
msgid "Activate License"
msgstr "Активиране не лиценз"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:23
msgid "Welcome to SEOPress PRO!"
msgstr "Добре дошли в SEOPress PRO!"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1600
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:25
msgid "Please activate your license to receive automatic updates and get premium support."
msgstr "Активирайте вашият лиценз, за да получите автоматично обновяване и възможност за използване на допълнителна помощ."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1247
msgid "Do not display search archives in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Не показвайте архивите за търсене в резултатите от търсенето <strong> (noindex) </strong>"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1151
msgid "Do not display date archives in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Не показвайте архивите на датите в резултатите от търсенето <strong> (noindex) </strong>"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1059 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1269
msgid "Do not display author archives in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Не показвайте архивите на авторите в резултатите от търсенето <strong> (noindex) </strong>"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:16
msgid "Remove ?replytocom link in source code"
msgstr "Премахва ?replytocom връзката в кода."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:13 inc/admin/callbacks/Titles.php:42
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:224 inc/admin/callbacks/Titles.php:434
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:653 inc/admin/callbacks/Titles.php:875
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1018 inc/admin/callbacks/Titles.php:1112
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1206 inc/admin/callbacks/Titles.php:1279
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:136
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-text-letter-counter-control.php:67
#: inc/admin/settings/Titles.php:16 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:690
#: src/Tags/Separator.php:17
msgid "Separator"
msgstr "Разделител"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:17
msgid "Use this separator with %%sep%% in your title and meta description."
msgstr "Използвайте този разделител със %%sep%% в заглавието и мета описанието."

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:51
msgid "Images in XML sitemaps are visible only from the source code."
msgstr "Изображенията в XML картата на уебсайта са видими само от изходния код."

#: inc/admin/callbacks/Social.php:15
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:346
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:286
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:719 src/Helpers/Metas/RobotSettings.php:19
#: assets/js/build/primary-category-select.js:1
#: assets/js/src/primary-category-select.js:58
#: public/gutenberg/primary-category-select.js:1
#: public/gutenberg/primary-category-select/index.js:1
#: assets/js/build/primary-category-select.js:106
msgid "None (will disable this feature)"
msgstr "Без (ще деактивира тази функция)"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:81
msgid "Your video sitemap is empty? Read our guide to learn more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\">adding videos to your sitemap.</a>"
msgstr "Картата на сайта за видео е празна? Прочетете нашето ръководство, за да научите повече за <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> добавянето на видео към Карта на сайта за видео. </a>"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:12
msgid "Enter your separator, eg: \"-\""
msgstr "Въведете разделител, например: \"-\""

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1477 inc/admin/settings/Titles.php:291
msgid "nositelinkssearchbox"
msgstr "nositelinkssearchbox"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:887
msgid "Remove Genesis SEO link in WP Admin Menu"
msgstr "Премахване на Genesis SEO връзка в WP Admin Menu"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:320
msgid "Modified date"
msgstr "Променена дата"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:310
msgid "Default (date)"
msgstr "По подразбиране (дата)"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:290
msgid "ASC (ascending order from lowest to highest values (1, 2, 3; a, b, c))"
msgstr "ASC (възходящ ред от най-ниските до най-високите стойности (1, 2, 3; a, b, c))"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:285
msgid "DESC (descending order from highest to lowest values (3, 2, 1; c, b, a))"
msgstr "DESC (низходящ ред от най-високите до най-ниските стойности (3, 2, 1; c, b, a))"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:981
msgid "Do not follow links for this post type archive <strong>(nofollow)</strong>"
msgstr "Не следвайте връзките за този архив от тип публикация <strong>(nofollow)</strong>"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:954
msgid "Do not display this post type archive in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Не показвайте този архив от тип публикация в резултатите от търсенето <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:785
msgid "Do not follow links for this taxonomy archive <strong>(nofollow)</strong>"
msgstr "Не следвайте връзките за този таксономичен архив <strong>(nofollow)</strong>"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:740
msgid "Do not display this taxonomy archive in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Не показвайте този таксономичен архив в резултатите от търсенето <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:332
msgid "Do not follow links for this single post type <strong>(nofollow)</strong>"
msgstr "Не следвайте връзки за този отделен тип публикация <strong>(nofollow)</strong>"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:74
msgid "404 error?"
msgstr "Грешка 404?"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:814
msgid "See archive"
msgstr "Виж архив"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:354
msgid "If your site is already verified in <strong>Bing Webmaster tools</strong>, you can leave this field empty."
msgstr "Ако сайтът ви вече е потвърден в <strong>Bing Инструменти за уеб администратори</strong>, можете да оставите това поле празно."

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:339
msgid "If your site is already verified in <strong>Google Search Console</strong>, you can leave this field empty."
msgstr "Ако сайтът ви вече е потвърден в <strong>Google Конзолата за търсене</strong>, можете да оставите това поле празно."

#: inc/admin/sections/Social.php:21
msgid "Learn more on Google official website."
msgstr "Научете повече на официалния уебсайт на Google."

#: inc/admin/admin-pages/Social.php:20 inc/admin/sections/Social.php:60
msgid "Facebook (Open Graph)"
msgstr "Facebook (Open Graph)"

#: inc/admin/admin-pages/Social.php:21 inc/admin/sections/Social.php:101
msgid "Twitter (Twitter card)"
msgstr "Twitter (Twitter card)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:777
msgid "Need help with your redirections? Read our guide."
msgstr "Нуждаете се от помощ при пренасочванията си? Прочетете нашето ръководство."

#: inc/admin/settings/Advanced.php:261
msgid "Hide Notifications Center"
msgstr "Скриване на центъра за известия"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:61
msgid "Rate us!"
msgstr "Оценете ни!"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:48
msgid "Analyze my content"
msgstr "Анализирайте съдържанието ми"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:40
msgid "Enter your target keywords"
msgstr "Въведете целевите си ключови думи"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:84 inc/admin/admin-pages/Tools.php:130
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:36
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:37
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:41
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:564
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:803
msgid "Target keywords"
msgstr "Целеви ключови думи"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:24
msgid "Enter a few keywords for analysis to help you write optimized content."
msgstr "Въведете няколко ключови думи за анализ, за да ви помогнат да напишете оптимизирано съдържание."

#: inc/admin/help-tabs/Titles.php:41
msgid "Check our website"
msgstr "Проверете сайта ни"

#: inc/admin/help-tabs/Titles.php:40
msgid "Read our FAQ"
msgstr "Прочете нашите ЧЗВ"

#: inc/admin/help-tabs/Titles.php:39
msgid "Browse our guides"
msgstr "Документация"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:352
msgid "Disable date after each post, page, post type?"
msgstr "Изключване на дата след всяка публикация, страница, тип публикация?"

#: inc/admin/settings/Sitemaps.php:130
msgid "Disable the display of the publication date"
msgstr "Изключва показването на дата на публикуване"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:277
msgid "Your theme doesn't use <strong>add_theme_support('title-tag');</strong>"
msgstr "Вашата тема не ползва  <strong>add_theme_support('title-tag');</strong>"

#: inc/functions/sitemap/template-xml-sitemaps-xsl.php:129
msgid "XML Sitemaps"
msgstr "XML карти на сайта"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:892
msgid "Separate each keyword with a pipe \"|\""
msgstr "Разделете всяка кл. дума с тръба \"|\""

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:888
msgid "aff|go|out"
msgstr "aff|go|out"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:74
msgid "Looking to edit your blog page?"
msgstr "Желаете да промените Вашата блогърска страница?"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:498
msgid "Low priority"
msgstr "Нисък приоритет"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:493
msgid "Normal priority (default)"
msgstr "Нормален приоритет (по подразбиране)"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:488
msgid "High priority (top)"
msgstr "Висок приоритет (топ)"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:856
msgid "Separate each file type extensions with a pipe \"|\""
msgstr "Разделете всяко файлово разширение с \"|\""

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:852
msgid "pdf|docx|pptx|zip"
msgstr "pdf|docx|pptx|zip"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:839
msgid "Enable download tracking"
msgstr "Включване на следене на тегленията"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1503
msgid "Add rel next/prev link in head of paginated archive pages"
msgstr "Добавяне на релативни връзки следваща/предишна в началното на всички странирани архивни страници"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1173
msgid "Disable date archives"
msgstr "Изключване на архивите по дата"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1080
msgid "Disable author archives"
msgstr "Изключване на авторски архиви"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:367
msgid "Enable downloads tracking (eg: PDF, XLSX, DOCX...)"
msgstr "Включване на следенето на тегления (за PDF, XLSX, DOC и т.н.)"

#: inc/admin/settings/Titles.php:299
msgid "Indicate paginated content to Google"
msgstr "Указване на странирано съдържание в Google"

#: inc/admin/admin-features-list.php:157
msgid "Configure default WordPress RSS."
msgstr "Конфигуриране на RSS по подразбиране."

#: inc/admin/blocks/insights.php:284
msgid "Get list"
msgstr "Получаване на списък"

#: inc/admin/blocks/insights.php:263
msgid "Number of websites on your server: "
msgstr "Брой сайтове на сървъра Ви:"

#: inc/admin/blocks/insights.php:256
msgid "Last scrape: "
msgstr "Последен откъс:"

#: inc/admin/blocks/insights.php:249
msgid "Server IP Address: "
msgstr "IP адрес на сървъра:"

#: inc/admin/blocks/insights.php:219
msgid "Check websites setup on your server"
msgstr "Проверете уеб инсталацията на сървъра Ви"

#: inc/admin/blocks/insights.php:70
msgid "SEO Tools"
msgstr "SEO инструменти"

#: inc/admin/sections/Analytics.php:17 inc/admin/sections/Analytics.php:90
msgid "Events"
msgstr "Събития"

#: inc/admin/admin-features-list.php:156
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:91
msgid "Page Speed"
msgstr "Скорост на страницата"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:785
msgid "Display Page Speed column to check performances"
msgstr "Показване на колона Скорост на стрница в проверка на производителността"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:367
msgid "Show Google Page Speed column in post types"
msgstr "Показва Google Page Speed колона в типове публикации"

#: inc/functions/options-import-export.php:138
#: inc/functions/options-import-export.php:260
msgid "Please upload a valid .csv file"
msgstr "Моля качете валиден .csv файл"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:764
msgid "Display total number of words in content"
msgstr "Показва общия брой думи в съдържанието"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:784
msgid "Cross domain tracking makes it possible for Analytics to see sessions on two related sites (such as an ecommerce site and a separate shopping cart site) as a single session. This is sometimes called site linking."
msgstr "Следенето на кръстосани домейни прави възможно Analytics да вижда сесиите на два подобни сайта (кат търговски сайт и отделен сайт за покупки) като една сесия. Това по някога се нарича свързване на сайтове."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:755
msgid "Enhanced Link Attribution improves the accuracy of your In-Page Analytics report by automatically differentiating between multiple links to the same URL on a single page by using link element IDs."
msgstr "Enhanced Link Attribution подобрява точността на отчетите на Analytics като автоматично разделя между  няколко връзки на един и същ URL на една страница, ползвайки елемент за връзка ID."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:727
msgid "When a customer of Analytics requests IP address anonymization, Analytics anonymizes the address as soon as technically feasible at the earliest possible stage of the collection network."
msgstr "Когато клиент на Analytics поиска анонимизиране на IP, Analytics скрива адреса."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:700
msgid "A remarketing audience is a list of cookies or mobile-advertising IDs that represents a group of users you want to re-engage because of their likelihood to convert."
msgstr "Маркетингова ауиденция е списък с cookies или ID на мобилни рекламодатели."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:37
msgid "Find your tracking ID"
msgstr "Открийте Вашети ID за следене"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:358
msgid "Show total number of words column in post types"
msgstr "Показване на колона общ брой думи в типове публикации"

#: inc/admin/admin-features-list.php:94
msgid "Local Business"
msgstr "Локален бизнес"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:827
msgid "Display more posts per page on homepage and archives"
msgstr "Показва още публикации за страница в началото и архивите"

#: inc/admin/admin-features-list.php:78
msgid "robots.txt"
msgstr "robots.txt"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:665
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:510
#: src/Helpers/Metas/RedirectionSettings.php:56
msgid "301 Moved Permanently"
msgstr "301 преместено за постоянно"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:58
msgid "Redirection"
msgstr "Пренасочване"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:195
msgid "Broken Links"
msgstr "Повредени връзки"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:159
msgid "BOT"
msgstr "БОТ"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:151 inc/admin/admin-features-list.php:164
#: inc/admin/admin.php:106
msgid "Tools"
msgstr "Инструменти"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:118 inc/admin/admin-features-list.php:30
#: inc/admin/admin.php:102
msgid "Social Networks"
msgstr "Социални мрежи"

#: inc/admin/admin.php:99
msgid "Dashboard"
msgstr "Табло"

#: inc/admin/admin-features-list.php:139
msgid "Scan your site to find SEO problems."
msgstr "Сканиране на сайта Ви за откриване на SEO проблеми."

#: inc/admin/admin-pages/Advanced.php:23 inc/admin/sections/Advanced.php:40
msgid "Security"
msgstr "Сигурност"

#: inc/admin/settings/Sitemaps.php:24
msgid "Enable XML Image Sitemaps"
msgstr "Включване на XML карта на сайта за снимки"

#: inc/admin/sections/Analytics.php:18
msgid "Stats in Dashboard"
msgstr "Статистики в Таблото"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:312
msgid "Reset All Notices From Notifications Center"
msgstr "Нулиране на известията от центъра за известия"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:321
msgid "Reset notices"
msgstr "Нулиране на бележките"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:694
msgid "Your RSS feed shows full text!"
msgstr "Вашият RSS поток показва целия текст!"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:795
msgid "Break comments into pages is ON!"
msgstr "Разделянето на коментарите на страници е включено!"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:802
msgid "Disable this!"
msgstr "Изключете това!"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:453
msgid "Enable noindex"
msgstr "Включване на noindex"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:514
msgid "Enable index"
msgstr "Включване на индексиране"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:573
msgid "Enable nofollow"
msgstr "Включване на nofollow"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:631
msgid "Enable follow"
msgstr "Включване на следене"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:490
msgid "%s post to noindex."
msgid_plural "%s posts to noindex."
msgstr[0] "%s публикация за noindex."
msgstr[1] "%s публикации за noindex."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:551
msgid "%s post to index."
msgid_plural "%s posts to index."
msgstr[0] "%s публкиация за index."
msgstr[1] "%s публикации за index."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:609
msgid "%s post to nofollow."
msgid_plural "%s posts to nofollow."
msgstr[0] "%s публикация за nofollow."
msgstr[1] "%s публикации за nofollow."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:668
msgid "%s post to follow."
msgid_plural "%s posts to follow."
msgstr[0] "Следене на %s публикация."
msgstr[1] "Следене на %s публикации."

#: inc/admin/settings/Advanced.php:24
msgid "Remove /category/ in URL"
msgstr "Премахване на /category/ в URL"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:112
msgid "XML / HTML Sitemap"
msgstr "XML / HTML карта на сайта"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:132 inc/admin/settings/Sitemaps.php:50
msgid "Enable HTML Sitemap"
msgstr "Включване на HTML карта на сайта"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:259 inc/admin/settings/Sitemaps.php:98
msgid "Enter a post, page or custom post type ID(s) to display the sitemap"
msgstr "Въведете ID на публикация, страница, допълнителен тип публикация за да се виждат в картата на сайта"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:259
msgid "eg: 2, 28, 68"
msgstr "пример: 2, 28, 68"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:270
msgid "eg: 13, 8, 38"
msgstr "пример: 13, 8, 38"

#: inc/admin/admin-features-list.php:144
msgid "Dublin Core"
msgstr "Dublin Core"

#: inc/admin/admin-features-list.php:71
msgid "Structured Data Types"
msgstr "Структурирани типове данни"

#: inc/admin/admin-features-list.php:72
msgid "Add data types to your content: articles, courses, recipes, videos, events, products and more."
msgstr "Добавяне на типови данни към Вашето съдържание: статии, курсове, рецепти, видео клипове, събития и продукти"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:94
msgid "eg: +33123456789 (internationalized version required)"
msgstr "пример: +123456789 (изисква се интернационална версия)"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:110
msgid "Customer support"
msgstr "Поддръжка за клиенти"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:115
msgid "Technical support"
msgstr "Техническа поддръжка"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:120
msgid "Billing support"
msgstr "Поддръжка за плащания"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:125
msgid "Bill payment"
msgstr "Плащане"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:130
msgid "Sales"
msgstr "Продажби"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:135
msgid "Credit card support"
msgstr "Поддръжка за кредитна карта"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:140
msgid "Emergency"
msgstr "Спешно"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:145
msgid "Baggage tracking"
msgstr "Следене на багаж"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:150
msgid "Roadside assistance"
msgstr "Асистиране на път"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:155
msgid "Package tracking"
msgstr "Следене на пакет"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:180
msgid "Toll Free"
msgstr "Безплатно"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:185
msgid "Hearing impaired supported"
msgstr "Поддръжка за глухи"

#: inc/admin/settings/Social.php:56
msgid "Contact option (only for Organizations)"
msgstr "Опция за контакт (само за организации)"

#: inc/admin/settings/Social.php:48
msgid "Contact type (only for Organizations)"
msgstr "Вид контакт (само за организации)"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:94 inc/admin/settings/Social.php:40
msgid "Organization's phone number (only for Organizations)"
msgstr "Телефонен номер на организацията (само за организации)"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:285
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:552
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:572
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:590
#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:605 inc/admin/callbacks/Analytics.php:702
#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:730 inc/admin/callbacks/Analytics.php:759
#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:787
msgid "Learn more"
msgstr "Научете повече"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:882
msgid "Create your page now!"
msgstr "Създайте Вашата страница сега!"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:916
msgid "Add your site to Google. It's free!"
msgstr "Добавете Вашия сайт в Google, безплатно е!"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:923
msgid "Add your site to Search Console!"
msgstr "Добавете Вашия сайт в Google Search Console!"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:953
msgid "You have to enter your licence key to get updates and support"
msgstr "Вие нямате лицензионен ключ, за да получавате обновления и поддръжка"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:342
msgid "Show noindex column in post types"
msgstr "Показва колона noindex в типове публикации"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:350
msgid "Show nofollow column in post types"
msgstr "Показва колона nofollow в типове публикации"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:724
msgid "Display noindex status"
msgstr "Показва статус noindex"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:744
msgid "Display nofollow status"
msgstr "Показва статус nofollow"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:875
msgid "Do you have a Google My Business page? It's free!"
msgstr "Имате ли страница в Google My Business? Безплатно е!"

#: inc/admin/admin-pages/Analytics.php:21 inc/admin/blocks/insights.php:68
#: inc/admin/sections/Analytics.php:10
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: inc/admin/admin-features-list.php:106
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: inc/admin/admin-features-list.php:100
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"

#: inc/admin/admin-features-list.php:118
msgid "Google Page Speed"
msgstr "Google Page Speed"

#: inc/admin/admin-features-list.php:132
msgid "Google News Sitemap"
msgstr "Google Новини - карта на сайта"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:166 inc/admin/admin-features-list.php:172
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:956
msgid "License"
msgstr "Лиценз"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:26 inc/admin/admin.php:93
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:39
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:236
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:239
#: inc/admin/page-builders/gutenberg/blocks.php:21
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:783
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:64
msgid "Google News"
msgstr "Новини от Google"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1322
msgid "Do not display all pages of the site in Google search results and do not display \"Cached\" links in search results."
msgstr "Да не показва всички страници от сайта в резултатит от Google търсене и да не показва връзки към \"Кеширано\"."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1352
msgid "Do not follow links for all pages."
msgstr "Да не следва връзките за всички страници."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1378
msgid "Do not use Open Directory project metadata for titles or excerpts for all pages."
msgstr "Да не ползва мета данни за заглавия или откъси от проекта Open Directory за всички страници."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1404
msgid "Do not index images from the entire site."
msgstr "Да не индексира снимките за целия сайт."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1429
msgid "Do not display a \"Cached\" link in the Google search results."
msgstr "Да не показва връзката \"Кеширано\" в резултатите от търсене на Google."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1455
msgid "Do not display a description in the Google search results for all pages."
msgstr "Да не показва описание в резултатите от търсене на Google."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:795
msgid "Exclude this post from Google News Sitemap?"
msgstr "Изключване на публикацията от картата на сайта за Google новини?"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:906 inc/admin/callbacks/Analytics.php:932
#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:959 inc/admin/callbacks/Analytics.php:986
#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1014
#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:220
#: inc/admin/callbacks/Social.php:175
msgid "None"
msgstr "Няма"

#: src/Actions/Options/Init.php:267
msgid "404 - Page not found"
msgstr "404 - Страницата не е намерена"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:28
#: src/Tags/CustomPostTypePlural.php:15
msgid "Plural Post Type Archive name"
msgstr "Име на архивна страница"

#: inc/admin/admin.php:68 inc/admin/admin.php:72
msgid "Click to disable this feature"
msgstr "Щракнете, за да изключите функцията"

#: inc/admin/admin.php:69 inc/admin/admin.php:71
msgid "Click to enable this feature"
msgstr "Щракнете, за да включите функцията"

#: inc/admin/sections/Analytics.php:16 inc/admin/sections/Analytics.php:54
msgid "Tracking"
msgstr "Проследяване"

#: inc/admin/sections/Analytics.php:121
msgid "Custom Dimensions"
msgstr "Допълнителни размери"

#: inc/admin/admin-pages/Advanced.php:22 inc/admin/sections/Advanced.php:25
msgid "Appearance"
msgstr "Изглед"

#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:15
msgid "By clicking Migrate, we'll import:"
msgstr "Като щракнете Мигриране, ние ще импортираме."

#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:18
msgid "Title tags"
msgstr "Заглавия на етикети"

#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:20
msgid "Facebook Open Graph tags (title, description and image thumbnail)"
msgstr "Facebook Open Graph етикети (заглавие, описание и миниатюра)"

#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:22
msgid "Twitter tags (title, description and image thumbnail)"
msgstr "Twitter етикети (заглавие, описание и миниатюра)"

#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:25
msgid "Meta Robots (noindex, nofollow...)"
msgstr "Мета роботи (noindex, nofollow...)"

#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:48
msgid "Migrate now"
msgstr "Мигрирай сега"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:366
msgid "Migrate!"
msgstr "Мигрирай!"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:545
msgid "Your site doesn't use an SSL certificate!"
msgstr "Вашият сайт няма SSL сертификат!"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:548
msgid "Low impact"
msgstr "Слаб ефект"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:214
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:247
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:280
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:325
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:362
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:389
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:438
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:458
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:477
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:496
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:515
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:567
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:585
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:630
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:649
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:666
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:798
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:878
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:919
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:937
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:1034
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:1064
msgid "High impact"
msgstr "Силен ефект"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:697
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:766
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:830
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:848
msgid "Medium impact"
msgstr "Среден ефект"

#: inc/admin/admin-features-list.php:87
msgid "Edit your htaccess file."
msgstr "Промяна на Вашия htaccess файл."

#: inc/admin/settings/Analytics.php:16
msgid "Enable Google Analytics tracking"
msgstr "Включване на Google Analytics следене"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:30 inc/admin/settings/Analytics.php:24
#: inc/admin/settings/Analytics.php:492
msgid "Enter your tracking ID"
msgstr "Въведете Вашето ID за следене"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:723 inc/admin/settings/Analytics.php:283
msgid "Enable IP Anonymization"
msgstr "Включване на следене на анонимни IP"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:751 inc/admin/settings/Analytics.php:291
msgid "Enhanced Link Attribution"
msgstr "Разширени атрибути за връзка"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:780 inc/admin/settings/Analytics.php:299
msgid "Enable cross-domain tracking"
msgstr "Включване на следене за кръстосани домейни"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:802 inc/admin/callbacks/Analytics.php:1212
#: inc/admin/settings/Analytics.php:307
msgid "Cross domains"
msgstr "Кръстосани домейни"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:409
msgid "Track Authors"
msgstr "Следене на автори"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:417
msgid "Track Categories"
msgstr "Следене на категории"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:425
msgid "Track Tags"
msgstr "Следене на етикети"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:433
msgid "Track Post Types"
msgstr "Следене на типове публикации"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:441
msgid "Track Logged In Users"
msgstr "Следене на влезлите в системата потребители"

#: inc/admin/settings/ImageSEO.php:16
msgid "Redirect attachment pages to post parent"
msgstr "Пренасочване на прикачени страници към основната"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:294
msgid "Show Title tag column in post types"
msgstr "Показване на колона етикет Заглавие в типове публикации"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:302
msgid "Show Meta description column in post types"
msgstr "Показване на колона мета описание в типове публикации"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:9
#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:315 inc/admin/callbacks/Titles.php:217
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:430
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:131
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-text-letter-counter-control.php:66
#: src/Tags/PostTitle.php:17
msgid "Post Title"
msgstr "Заглавие на публикация"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:629 src/Tags/CategoryTitle.php:15
msgid "Category Title"
msgstr "Заглавие на категория"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:637 src/Tags/TagTitle.php:15
msgid "Tag Title"
msgstr "Заглавие на етикет"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:645
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:128 src/Tags/TermTitle.php:15
msgid "Term Title"
msgstr "Заглавие на термин"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:702 src/Tags/CategoryDescription.php:15
msgid "Category Description"
msgstr "Описание на категория"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:710 src/Tags/TagDescription.php:15
msgid "Tag Description"
msgstr "Описание на етикет"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:718 src/Tags/TermDescription.php:15
msgid "Term Description"
msgstr "Описание на термин"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:870
msgid "Post Type Archive Name"
msgstr "Име на архивен тип публикация"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:30
msgid "Archive date"
msgstr "Дата на архива"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1201 src/Tags/SearchKeywords.php:15
msgid "Search Keywords"
msgstr "Търсене по кл. дума"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:30
msgid "Enter your Tracking ID (UA-XXXX-XX)"
msgstr "Въведете Вашият код от Analytics (UA-XXXX-XX)"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:604
msgid "Add title column"
msgstr "Добавяне на колона Заглавие"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:624
msgid "Add meta description column"
msgstr "Добавяне на колона Мета описание"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:786
#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:61
msgid "Title tag"
msgstr "Заглавие на етикет"

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:64
msgid "Meta Desc."
msgstr "Мета описание"

#: inc/admin/admin-features-list.php:86
msgid ".htaccess"
msgstr ".htaccess"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:696 inc/admin/settings/Analytics.php:275
msgid "Enable remarketing, demographics, and interests reporting"
msgstr "Активиране на ремаркетинг, по демографски данни и със отчитане на интереси"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:646
msgid "Your site title is empty!"
msgstr "Заглавието на сайта Ви е празно!"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:663
msgid "Your permalinks are not SEO Friendly! Enable pretty permalinks to fix this."
msgstr "Вашите статични връзки не са SEO оптимизирани! Изберете качествени връзки, за да поправите това."

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:45
msgid "Ping Google manually"
msgstr "Ръчен пинг към Google"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:49
msgid "Flush permalinks"
msgstr "Изчистване на статичните връзки"

#: seopress.php:615
msgid "GO PRO!"
msgstr "Инсталирайте ПРО!"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:627
msgid "Your site is not visible to Search Engines!"
msgstr "Вашият сайт не е видим за търсачките!"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:218
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:252
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:329
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:393
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:442
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:462
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:481
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:500
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:519
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:634
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:653
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:670
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:701
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:770
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:834
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:852
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:941
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:960
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:1068
#: inc/admin/sections/InstantIndexing.php:43
#: src/Services/ContentAnalysis/RenderGSCInspectUrl.php:30
msgid "Fix this!"
msgstr "Поправка!"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:845
msgid "You don't have an XML Sitemap!"
msgstr "Вие нямате XML карта на сайта!"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:335 inc/admin/settings/Advanced.php:120
msgid "Google site verification"
msgstr "Проверка на сайта чрез Google"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:350 inc/admin/settings/Advanced.php:128
msgid "Bing site verification"
msgstr "Проверка на сайта чрез Bing"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:365 inc/admin/settings/Advanced.php:136
msgid "Pinterest site verification"
msgstr "Проверка на сайта чрез Pinterest"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:375 inc/admin/settings/Advanced.php:144
msgid "Yandex site verification"
msgstr "Проверка на сайта чрез Yandex"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:335
msgid "Enter Google meta value site verification"
msgstr "Въведете стойността за проверка в Google"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:350
msgid "Enter Bing meta value site verification"
msgstr "Въведете стойността за проверка чрез Bing"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:365
msgid "Enter Pinterest meta value site verification"
msgstr "Въведете стойността за проверка чрез Pinterest"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:375
msgid "Enter Yandex meta value site verification"
msgstr "Въведете стойността за проверка чрез Yandex"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:7 inc/admin/callbacks/Titles.php:37
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:231 inc/admin/callbacks/Titles.php:439
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:660 inc/admin/callbacks/Titles.php:880
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1023 inc/admin/callbacks/Titles.php:1116
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1211 inc/admin/callbacks/Titles.php:1275
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:134
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-text-letter-counter-control.php:68
#: src/Tags/SiteTitle.php:22
msgid "Site Title"
msgstr "Заглавие на сайта"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:8 inc/admin/callbacks/Titles.php:47
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:65
msgid "Tagline"
msgstr "Подзаглавие"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:10
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:270
msgid "Post excerpt"
msgstr "Откъс от публикация"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:14
msgid "Post date"
msgstr "Дата на публикуване"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:16
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1014
msgid "Post author"
msgstr "Автор"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:19
msgid "Category title"
msgstr "Заглавие на категория"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:20
msgid "Category description"
msgstr "Описание на категория"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:21
msgid "Tag title"
msgstr "Заглавие на етикет"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:22
msgid "Tag description"
msgstr "Описание на етикет"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:23
msgid "Term title"
msgstr "Заглавие на термин"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:24
msgid "Term description"
msgstr "Описание на термин"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:25
msgid "Search keywords"
msgstr "Търсене на кл. думи"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:26
msgid "Current number page"
msgstr "Текущ номер на страница"

#: inc/admin/help-tabs/Titles.php:27
msgid "Templates variables"
msgstr "Променливи за шаблони"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:187 inc/admin/admin-features-list.php:65
#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:24
msgid "Redirections"
msgstr "Пренасочвания"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:631
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:494
msgid "Enable redirection?"
msgstr "Включване на пренасочване?"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:684
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:688
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:505
#: src/Helpers/Metas/RedirectionSettings.php:66
msgid "URL redirection"
msgstr "Уеб адрес (URL) за пренасочване"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:766
msgid "Test your URL"
msgstr "Тествайте Вашия уеб адрес (URL)"

#: inc/admin/callbacks/ImageSEO.php:16
msgid "Redirect attachment pages to post parent (or homepage if none)"
msgstr "Пренасочване на прикачени страници към основната (или начална страница ако няма)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:327
#: src/Helpers/Metas/RobotSettings.php:98
msgid "Default value: "
msgstr "Стойност по подразбиране: "

#. Plugin Name of the plugin
msgid "SEOPress"
msgstr "SEOPress"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:172
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:987
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:261
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:106 inc/admin/admin-features-list.php:18
#: inc/admin/admin.php:100
msgid "Titles & Metas"
msgstr "Заглавия и Мета данни"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:136 inc/admin/admin-pages/Advanced.php:21
#: inc/admin/admin-pages/Analytics.php:24 inc/admin/admin-pages/Titles.php:24
#: inc/admin/admin.php:105 inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:55
#: inc/admin/sections/Advanced.php:10 inc/admin/sections/Titles.php:63
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:234 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:244
msgid "Advanced"
msgstr "Разширени"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:53
msgid "Titles settings"
msgstr "Настройки за заглавията"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:54
msgid "Social"
msgstr "Социални"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:103
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:110
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:126
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:109
msgid "Enter your title"
msgstr "Въведете Вашето заглавие"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:122
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:161
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-text-letter-counter-control.php:61
msgid " (maximum recommended limit)"
msgstr "(максимално препоръчвано ограничение)"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:63 inc/admin/admin-pages/Tools.php:109
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:60
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:143
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:144
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:150
#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:19 inc/admin/settings/Titles.php:32
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:794
#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:53
msgid "Meta description"
msgstr "Мета описание"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:149
msgid "Enter your meta description"
msgstr "Въведете Вашето мета описание"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:187
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:150
msgid "Google Snippet Preview"
msgstr "Преглед на Google откъс"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1318 inc/admin/settings/Titles.php:243
msgid "noindex"
msgstr "noindex"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1348 inc/admin/settings/Titles.php:251
msgid "nofollow"
msgstr "nofollow"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1374 inc/admin/settings/Titles.php:259
msgid "noodp"
msgstr "noodp"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1400 inc/admin/settings/Titles.php:267
msgid "noimageindex"
msgstr "noimageindex"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1425 inc/admin/settings/Titles.php:275
msgid "noarchive"
msgstr "noarchive"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1451 inc/admin/settings/Titles.php:283
msgid "nosnippet"
msgstr "nosnippet"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:81 inc/admin/admin-pages/Tools.php:127
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:321
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:322
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:328
#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:28
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:263
#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:13 src/Helpers/Metas/RobotSettings.php:100
msgid "Canonical URL"
msgstr "Каноничен уеб адрес"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:395
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:399
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:372
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:31
msgid "Facebook Title"
msgstr "Заглавие за Facebook"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:398
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:28
msgid "Enter your Facebook title"
msgstr "Въведете Вашето заглавие за Facebook"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:403
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:407
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:383
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:40
msgid "Facebook description"
msgstr "Описание за Facebook"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:406
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:37
msgid "Enter your Facebook description"
msgstr "Въведете Вашето описание за Facebook"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:411
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:416
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:394
msgid "Facebook Thumbnail"
msgstr "Миниатюра за Facebook"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:298 inc/admin/callbacks/Social.php:378
#: inc/admin/callbacks/Social.php:524
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:415
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:535
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:46
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:86
msgid "Select your default thumbnail"
msgstr "Изберете миниатюра по подразбиране"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:60 inc/admin/callbacks/Social.php:306
#: inc/admin/callbacks/Social.php:385 inc/admin/callbacks/Social.php:527
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:430
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:550
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:915
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:750
msgid "Upload an Image"
msgstr "Качване на снимка"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:517
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:521
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:421
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:71
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:536
msgid "Twitter Title"
msgstr "Заглавие за Twitter"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:520
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:68
msgid "Enter your Twitter title"
msgstr "Въведете Вашето заглавие за Twitter"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:525
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:529
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:432
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:80
msgid "Twitter description"
msgstr "Описание за Twitter"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:528
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:77
msgid "Enter your Twitter description"
msgstr "Въведете Вашето описание за Twitter"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:532
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:549
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:443
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:89
msgid "Twitter Thumbnail"
msgstr "Twitter миниатюра"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:22
msgid "Change this settings"
msgstr "Промени настройката"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:14 inc/admin/admin-pages/Titles.php:20
#: inc/admin/sections/Titles.php:10
msgid "Home"
msgstr "Начало"

#: inc/admin/admin-pages/Titles.php:22 inc/admin/sections/Titles.php:93
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:201 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:212
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:223
msgid "Archives"
msgstr "Архиви"

#: inc/admin/admin-pages/Sitemaps.php:20 inc/admin/admin-pages/Titles.php:23
#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:184 inc/admin/sections/Titles.php:78
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:202 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:213
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:224
msgid "Taxonomies"
msgstr "Класификации"

#: inc/admin/admin-pages/InstantIndexing.php:24
#: inc/admin/admin-pages/Sitemaps.php:18 inc/admin/sections/Analytics.php:15
#: inc/admin/sections/Analytics.php:25 inc/admin/sections/Sitemaps.php:10
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:179 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:189
msgid "General"
msgstr "Общо"

#: inc/admin/admin-pages/Sitemaps.php:19 inc/admin/admin-pages/Titles.php:21
#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:169 inc/admin/sections/Titles.php:48
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:200 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:211
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:222
msgid "Post Types"
msgstr "Типове публикации"

#: inc/admin/admin-pages/Sitemaps.php:21 inc/admin/sections/Sitemaps.php:122
msgid "HTML Sitemap"
msgstr "HTML карта на сайта"

#: inc/admin/admin-pages/Social.php:18 inc/admin/sections/Social.php:10
msgid "Knowledge Graph"
msgstr "Графика"

#: inc/admin/admin-pages/Social.php:19 inc/admin/sections/Social.php:34
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:180 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:190
msgid "Your social accounts"
msgstr "Вашите социални профили"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:162
msgid "Export the plugin settings for this site as a .json file. This allows you to easily import the configuration into another site."
msgstr "Експорт на настройките на добавката за този сайт в .json файл. Това позволява по-късно да ги импортирате в друг сайт."

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:138 inc/admin/admin-pages/Tools.php:170
msgid "Export"
msgstr "Експорт"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:181
msgid "Import the plugin settings from a .json file. This file can be obtained by exporting the settings on another site using the form above."
msgstr "Импорт на настройките на добавката от .json файл. Този файл може да бъде получен след експорт на настройките от друг сайт."

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:193
msgid "Import"
msgstr "Импорт"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:328
msgid "Reset All Settings"
msgstr "Нулиране на всички настройки"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:339
msgid "Reset settings"
msgstr "Нулиране на настройките"

#: inc/admin/admin-features-list.php:31
msgid "Open Graph, Twitter Card, Google Knowledge Graph and more..."
msgstr "Open Graph, Twitter Card, Google Knowledge Graph и още..."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:31 inc/admin/settings/Titles.php:24
msgid "Site title"
msgstr "Заглавие на сайта"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:20 inc/admin/settings/Sitemaps.php:16
msgid "Enable XML Sitemap"
msgstr "Включване на XML карта на сайта"

#: inc/admin/settings/Sitemaps.php:66
msgid "Check to INCLUDE Post Types"
msgstr "Изберете за да ВКЛЮЧИТЕ типове публикации"

#: inc/admin/settings/Sitemaps.php:82
msgid "Check to INCLUDE Taxonomies"
msgstr "Изберете за да включите класицификации"

#: inc/admin/settings/Social.php:16 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:712
msgid "Person or organization"
msgstr "Частно лице или огранизация"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:200 inc/admin/settings/Social.php:73
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "Уеб адрес към Facebook страница"

#: inc/admin/settings/Social.php:81 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:864
msgid "Twitter Username"
msgstr "Twitter потребител"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:222 inc/admin/settings/Social.php:89
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:871
#: src/Tags/Schema/SocialAccount/Pinterest.php:15
msgid "Pinterest URL"
msgstr "Pinterest URL"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:233 inc/admin/settings/Social.php:97
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:878
#: src/Tags/Schema/SocialAccount/Instagram.php:15
msgid "Instagram URL"
msgstr "Instagram URL"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:244 inc/admin/settings/Social.php:105
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:885
#: src/Tags/Schema/SocialAccount/Youtube.php:15
msgid "YouTube URL"
msgstr "YouTube URL"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:255 inc/admin/settings/Social.php:113
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:892
#: src/Tags/Schema/SocialAccount/Linkedin.php:15
msgid "LinkedIn URL"
msgstr "LinkedIn URL"

#: inc/admin/settings/Social.php:130
msgid "Enable Open Graph Data"
msgstr "Включване на Open Graph данни"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:297 inc/admin/callbacks/Social.php:377
#: inc/admin/settings/Social.php:138
msgid "Select a default image"
msgstr "Изберете снимка по подразбиране"

#: inc/admin/settings/Social.php:170
msgid "Facebook Admin ID"
msgstr "ID на Facebook админ"

#: inc/admin/settings/Social.php:178
msgid "Facebook App ID"
msgstr "ID на Facebook App"

#: inc/admin/settings/Social.php:195
msgid "Enable Twitter Card"
msgstr "Включване на Twitter картичка"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:523 inc/admin/settings/Social.php:211
msgid "Default Twitter Image"
msgstr "Снимка по подразбиране за Twitter"

#: inc/admin/settings/Social.php:219
msgid "Image size for Twitter Summary card"
msgstr "Размер на снимка за Twitter картичка"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:30
msgid "My awesome website"
msgstr "Моят прекрасен сайт"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:59
msgid "This is a cool website about Wookiees"
msgstr "Този сайт е за Укита"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:170 inc/admin/callbacks/Titles.php:418
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:583 inc/admin/callbacks/Titles.php:823
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1002 inc/admin/callbacks/Titles.php:1096
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1189 inc/admin/callbacks/Titles.php:1263
msgid "Title template"
msgstr "Заглавие на шаблон"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:241 inc/admin/callbacks/Titles.php:452
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:671 inc/admin/callbacks/Titles.php:890
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1034 inc/admin/callbacks/Titles.php:1127
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1221 inc/admin/callbacks/Titles.php:1291
msgid "Meta description template"
msgstr "Мета описание на шаблон"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:998
msgid "Author archives"
msgstr "Автор на архиви"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1092 inc/admin/callbacks/Titles.php:1108
msgid "Date archives"
msgstr "Дата на архиви"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1185
msgid "Search archives"
msgstr "Търсене в архиви"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1259
msgid "404 archives"
msgstr "архивни 404"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:183 inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:241
msgid "Include"
msgstr "Включва"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:20 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:724
msgid "Person"
msgstr "Частно лице"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:25 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:729
msgid "Organization"
msgstr "Организация"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:57
msgid "Select your logo"
msgstr "Изберете Вашето лого"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:273
msgid "Enable OG data"
msgstr "Включване на OG данни"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:483
msgid "Enable Twitter card"
msgstr "Включване на Twitter картички"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:549 seopress.php:405
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:554
msgid "Large"
msgstr "Голямо"

#: inc/functions/options-import-export.php:62
#: inc/functions/options-import-export.php:474
msgid "Please upload a valid .json file"
msgstr "Моля качете валиден .json файл"

#: inc/functions/options-import-export.php:67
#: inc/functions/options-import-export.php:142
#: inc/functions/options-import-export.php:264
#: inc/functions/options-import-export.php:478
#: inc/functions/options-import-export.php:553
msgid "Please upload a file to import"
msgstr "Изберете файл за импорт"

#: inc/admin/admin-pages/InstantIndexing.php:25
#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:22 inc/admin/admin-pages/Tools.php:155
#: inc/admin/sections/InstantIndexing.php:54 seopress.php:611
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.seopress.org/"
msgstr "https://www.seopress.org/"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1673
msgid "Follow us on Twitter"
msgstr "Последвайте ни в Twitter"

#: inc/admin/admin-features-list.php:165
msgid "Import/Export plugin settings from site to site."
msgstr "Импортиране/Експортиране на настройки на SEOPress от сайт на сайт."

#: inc/admin/callbacks/Social.php:56 inc/admin/settings/Social.php:32
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:745
msgid "Your photo/organization logo"
msgstr "Вашата снимка/Лого на организацията"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:40 inc/admin/settings/Social.php:24
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:738
msgid "Your name/organization"
msgstr "Вашето име/Организация"