# Translation of Plugins - Smush &#8211; Lazy Load Images, Optimize &amp; Compress Images - Stable (latest release) in Bulgarian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Smush &#8211; Lazy Load Images, Optimize &amp; Compress Images - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 19:37:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n"
"Language: bg\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Smush &#8211; Lazy Load Images, Optimize &amp; Compress Images - Stable (latest release)\n"

#: app/class-abstract-summary-page.php:276
#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:80
#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:51
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:83
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:108
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:130
#: app/views/dashboard/tools-meta-box.php:37 core/class-configs.php:646
msgid "Active"
msgstr "Активен"

#: app/class-abstract-summary-page.php:271
msgid "Activating"
msgstr "Активиране"

#: app/class-abstract-summary-page.php:268
msgid "Needs upgrade"
msgstr "Нуждае се от надграждане"

#: app/class-abstract-summary-page.php:265
msgid "You're almost through your CDN bandwidth limit. Please contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to ensure you don't lose this service"
msgstr "Почти сте достигнали максималният трафик на CDN. Моля, свържете се с вашия администратор, за да надстроите вашия Smush CDN план, за да сте сигурни, че няма да загубите тази услуга"

#: app/class-abstract-summary-page.php:263
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:75
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:80
msgid "Overcap"
msgstr "Капсула"

#: app/class-abstract-summary-page.php:260
msgid "You've gone through your CDN bandwidth limit, so we’ve stopped serving your images via the CDN. Contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to reactivate this service"
msgstr "Преминахте ограничението за трафик на CDN, затова спряхме да показваме изображенията чрез CDN. Свържете се с администратора си, за да надстроите Вашия Smush CDN план и  да активирате отново тази услуга"

#: core/integrations/class-composer.php:70
msgid "Allow smushing images resized in WPBakery Page Builder editor."
msgstr "Разрешаване на оразмеряване на изображения, преоразмерени в редактора на WPBakery Page Builder."

#: core/integrations/class-composer.php:69
msgid "WPBakery Page Builder"
msgstr "WPBakery Page Builder"

#: core/integrations/class-composer.php:68
msgid "Enable WPBakery Page Builder integration"
msgstr "Активиране на интеграцията на WPBakery Page Builder"

#: core/class-settings.php:264
msgid "This will add functionality to your website that highlights images that are either too large or too small for their containers."
msgstr "Това ще добави функционалност към уебсайта ви, който ще подчертае изображенията, които са твърде големи или твърде малки за техните контейнери."

#: app/views/dashboard/tools-meta-box.php:33 core/class-settings.php:263
msgid "Image Resize Detection"
msgstr "Откриване на размера на изображението"

#: core/class-settings.php:238
msgid "Automatic compression"
msgstr "Автоматично компресиране"

#: core/class-settings.php:234
msgid "WordPress generates multiple image thumbnails for each image you upload. Choose which of those thumbnail sizes you want to include when bulk smushing."
msgstr "WordPress генерира множество миниатюри за всяко изображение, което качвате. Изберете кои от тези размери на миниатюри искате да включите, когато оптимизирате групово."

#: core/class-settings.php:233
msgid "Image Sizes"
msgstr "Размери на изображението"

#. translators: %1$d - attachment ID, %2$s - error.
#: core/class-cli.php:197
msgid "Error compressing image (ID: %1$d). %2$s"
msgstr "Грешка при компресиране на изображението (ID: %1$d). %2$s"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:83
msgid "If you're having issues with enabling pro features you can force the API to update your membership status here."
msgstr "Ако имате проблеми с активирането на професионални функции, можете да принудите приложния програмен интерфейс (API) да актуализира статута си на член тук."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:81
msgid "API Status"
msgstr "Статус на API"

#: app/views/bulk/meta-box.php:25 app/views/nextgen/meta-box.php:22
msgid "Bulk smush detects images that can be optimized and allows you to compress them in bulk."
msgstr "Bulk smush открива изображения, които могат да бъдат оптимизирани и Ви позволява да ги компресирате наведнъж."

#: core/api/class-request.php:300
msgid "[WPMUDEV API] Skipped sync due to API error exponential backoff."
msgstr "[WPMUDEV API] Пропуснато синхронизиране поради експоненциално отхвърляне на API грешка."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:91
msgid "Update API status"
msgstr "Актуализиране на състоянието на API"

#: app/common/progress-bar.php:81 app/modals/progress-dialog.php:70
msgid "Resume"
msgstr "Продължи"

#. translators: %s1$d - bulk smush limit, %2$s - upgrade link, %3$s - </a>,
#. %4$s - <strong>, $5$s - </strong>
#: app/modals/progress-dialog.php:58
msgid "The free version of Smush allows you to compress %1$d images at a time. You can easily click %4$sResume%5$s to optimize another %1$d images, or %2$sUpgrade to Pro%3$s to compress unlimited images at once."
msgstr "Безплатната версия на Smush ви позволява да компресирате %1$d изображения едновременно. Можете лесно да кликнете върху %4$sПродължи%5$s, за да оптимизирате други %1$d изображения, или %2$sНадградете до Pro%3$s, за да компресирате неограничен брой изображения едновременно."

#. translators: %1$s - starting a tag, %2$s - closing a tag
#: app/pages/class-cdn.php:105
msgid "You've gone through your CDN bandwidth limit, so we’ve stopped serving your images via the CDN. Contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to reactivate this service. %1$sUpgrade now%2$s"
msgstr "Преминахте ограничението за трафик на CDN, затова спряхме да показваме изображенията чрез CDN. Свържете се с администратора си, за да надстроите вашия Smush CDN план и да активирате отново тази услуга. %1$sНадградете сега%2$s"

#: app/class-abstract-summary-page.php:273 app/pages/class-cdn.php:85
msgid "Your media is currently being served from the WPMU DEV CDN. Bulk and Directory smush features are treated separately and will continue to run independently."
msgstr "Понастоящем медиите се обслужват от WPMU DEV CDN. Функциите наведнъж и директории се третират отделно и ще продължат да се изпълняват независимо."

#: app/pages/class-bulk.php:334
msgid "Included image sizes"
msgstr "Включени размери на изображението"

#: app/pages/class-bulk.php:328 app/views/settings/permissions-meta-box.php:41
msgid "Custom"
msgstr "Персонализиран"

#: app/pages/class-bulk.php:324 app/views/settings/permissions-meta-box.php:37
#: core/class-configs.php:723
msgid "All"
msgstr "Всички"

#: app/pages/class-bulk.php:292
msgid "Note: We will only automatically compress the image sizes selected above."
msgstr "Забележка: Ние ще компресираме само избраните по-горе размери на изображенията."

#. translators: %1$s - starting a tag, %2$s - closing a tag
#: app/pages/class-cdn.php:96
msgid "You're almost through your CDN bandwidth limit. Please contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to ensure you don't lose this service. %1$sUpgrade now%2$s"
msgstr "Почти сте достигнали границата за трафик на CDN. Моля, свържете се с вашия администратор, за да надстроите вашия Smush CDN план, за да сте сигурни, че няма да загубите тази услуга. %1$sНадстройте сега%2$s"

#: app/pages/class-tools.php:89
msgid "Note: The highlighting will only be visible to administrators – visitors won’t see the highlighting."
msgstr "Забележка: Маркирането ще се вижда само от администраторите - посетителите няма да виждат маркирането."

#: app/class-admin.php:312 app/pages/class-dashboard.php:104
#: app/pages/class-tools.php:37 app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:67
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:90
#: _src/react/modules/configs.jsx:150
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6375
msgid "Tools"
msgstr "Инструменти"

#: app/class-admin.php:296 app/modals/onboarding.php:44
#: app/modals/onboarding.php:149 app/pages/class-dashboard.php:140
#: app/pages/class-lazy.php:30 app/pages/class-lazy.php:45
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:125
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:80 core/class-configs.php:611
#: _src/react/modules/configs.jsx:147
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6372
msgid "Lazy Load"
msgstr "Lazy Load"

#: app/class-abstract-page.php:311
msgid "Log In"
msgstr "Вход"

#: app/class-abstract-page.php:306
msgid "Smush Pro requires the WPMU DEV Dashboard plugin to unlock pro features. Please make sure you have installed, activated and logged into the Dashboard."
msgstr "Smush Pro изисква плъгинът на WPMU DEV Dashboard за отключване на pro функции. Моля, уверете се, че сте инсталирали, активирали и влезли в таблото за управление."

#: app/class-media-library.php:680
msgid "Show in bulk Smush"
msgstr "Покажи в груповото оптимизиране"

#: core/modules/class-resize-detection.php:132
msgid "Undersized"
msgstr "Маломерен"

#. translators: %d - attachment ID
#: core/modules/class-smush.php:851 core/modules/class-smush.php:863
#: core/modules/class-smush.php:880 core/modules/class-smush.php:904
msgid "undefined (attachment ID: %d)"
msgstr "неопределен (идентификатор на прикачен файл: %d)"

#: core/modules/class-smush.php:833
msgid "No attachment ID was received."
msgstr "Не е получен идентификатор на прикачен файл."

#: core/class-core.php:311
msgid "Ignore this image from bulk smushing"
msgstr "Игнорирайте това изображение от групово оптимизиране"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:27
msgid "Choose how you want us to handle your plugin data."
msgstr "Изберете как искате да обработваме данните."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:25
msgid "Data"
msgstr "Данни"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:48
msgid "Uninstallation"
msgstr "Деинсталиране"

#: app/modals/reset-settings.php:41
msgid "Reset settings"
msgstr "Нулиране на настройките"

#: app/modals/reset-settings.php:31
msgid "Are you sure you want to reset Smush’s settings back to the factory defaults?"
msgstr "Наистина ли искате да върнете настройките на Smush обратно към фабричните настройки?"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:699
msgid "No longer wish to use this feature? Turn it off instantly by hitting Deactivate."
msgstr "Вече не искате да използвате тази функция? Изключете го незабавно, като натиснете Деактивиране."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:599
msgid "Your theme must be using the wp_footer() function."
msgstr "Темата Ви трябва да използва функцията wp_footer ()."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:590
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:585
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:576
msgid "Method"
msgstr "Метод"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:571 app/views/lazyload/meta-box.php:578
msgid "By default we will load the required scripts in your footer for max performance benefits. If you are having issues, you can switch this to the header."
msgstr "По подразбиране ще заредим необходимите скриптове във вашия footer за максимални ползи за ефективността. Ако имате проблеми, можете да преместите в header."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:568
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:550
msgid "Add classes or IDs, one per line"
msgstr "Добавете класове или идентификатори, по един на ред"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:542
msgid "Additionally, you can specify classes or IDs to avoid lazy loading. This gives you absolute control over each image on a page, not just the page itself."
msgstr "Освен това можете да посочите класове или идентификатори, за да избегнете lazy loading. Това ви дава абсолютен контрол над всяко изображение на страница, а не само на самата страница."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:540
msgid "Classes & IDs"
msgstr "Класове и идентификатори"

#. translators: %1$s - opening strong tag, %2$s - closing strong tag
#: app/views/lazyload/meta-box.php:531
msgid "Add page or post URLs one per line in relative format. I.e. %1$s/example-page%2$s or %1$s/example-page/sub-page/%2$s."
msgstr "Добавете страница или публикувайте URL адреси по един на ред в относителния формат. Т.е. %1$s/example-page%2$s или %1$s/example-page/sub-page/%2$s."

#. translators: %1$s - opening strong tag, %2$s - closing strong tag
#: app/views/lazyload/meta-box.php:555
msgid "Add one class or ID per line, including the prefix. E.g %1$s#image-id%2$s or %1$s.image-class%2$s."
msgstr "Добавете един клас или ID на ред, включително префикса. Например %1$s#image-id%2$s или %1$s.image-class%2$s."

#: app/modals/reset-settings.php:27 app/views/settings/data-meta-box.php:74
msgid "Reset Settings"
msgstr "Нулиране на настройките"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:69
msgid "Need to revert back to the default settings? This button will instantly reset your settings to the defaults."
msgstr "Трябва да се върнете към настройките по подразбиране? Този бутон незабавно ще възстанови настройките по подразбиране."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:67
msgid "Reset Factory Settings"
msgstr "Нулиране към фабрични настройки"

#: app/modals/webp-delete-all.php:56 app/views/settings/data-meta-box.php:62
#: _src/react/modules/configs.jsx:61 _src/react/modules/configs.jsx:119
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6286
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6344
msgid "Delete"
msgstr "Изтрий"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:57
msgid "Keep"
msgstr "Запази"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:50
msgid "When you uninstall the plugin, what do you want to do with your settings? You can save them for next time, or wipe them back to factory settings."
msgstr "Когато деинсталирате приставката, какво искате да правите с настройките си? Можете да ги запазите за следващия път или да ги изтриете до фабричните настройки."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:526
msgid "E.g. /page"
msgstr "E.g. /page"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:518
msgid "Add URLs to the posts and/or pages you want to disable lazy loading on."
msgstr "Добавете URL адреси към публикациите и / или страниците, които искате да деактивирате."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:516
msgid "Post, Pages & URLs"
msgstr "Публикации, Страници & Линкове"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:487
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:476
msgid "Categories"
msgstr "Категории"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:465
msgid "Archives"
msgstr "Архиви"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:454
msgid "Posts"
msgstr "Постове"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:443
msgid "Pages"
msgstr "Страници"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:432
msgid "Blog"
msgstr "Блог"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:421
msgid "Frontpage"
msgstr "Начална страница"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:415
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:414
msgid "Name"
msgstr "Име"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:409
msgid "Choose the post types you want to lazy load."
msgstr "Изберете типовете публикации, които искате да използват lazy load."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:407
msgid "Post Types"
msgstr "Видове публикации"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:402
msgid "Disable lazy loading for specific pages, posts or image classes that you wish to prevent lazyloading on."
msgstr "Деактивирайте lazy loading за определени страници, публикации или класове изображения."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:190
msgid "Delay"
msgstr "Закъснение"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:187 app/views/lazyload/meta-box.php:193
msgid "ms"
msgstr "ms"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:184
msgid "Duration"
msgstr "Продължителност"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:173
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:33 core/class-configs.php:723
msgid "None"
msgstr "Нито един"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:165 app/views/lazyload/meta-box.php:202
msgid "Spinner"
msgstr "Прилоудър"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:161
msgid "Fade In"
msgstr "Избледняване"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:178
msgid "Animation"
msgstr "Анимация"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:137
msgid "Gravatars"
msgstr "Gravatars"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:131
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Миниатюра на публикацията"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:125
msgid "Widgets"
msgstr "Джаджи"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:119
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:111
msgid "By default we will lazy load all images, but you can refine this to specific media outputs too."
msgstr "По подразбиране ние ще зареждаме всички изображения с lazy load, но можете да ги прецизирате и на конкретни медийни изходи."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:108 core/class-configs.php:664
msgid "Output Locations"
msgstr "Изходни местоположения"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:94
msgid ".svg"
msgstr ".svg"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:88
msgid ".gif"
msgstr ".gif"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:76
msgid ".png"
msgstr ".png"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:70
msgid ".jpeg"
msgstr ".jpeg"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:62
msgid "Choose which media types you want to lazy load."
msgstr "Изберете кои типове изображения искате да използват lazy load."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:59 core/class-configs.php:663
msgid "Media Types"
msgstr "Типове медии"

#: app/views/dashboard/lazy-load-meta-box.php:32
#: app/views/lazyload/meta-box.php:34
msgid "Lazy loading is active."
msgstr "Lazy loading е активирано."

#: app/common/meta-box-footer.php:16
msgid "Saving changes..."
msgstr "Запазване на промените..."

#: app/pages/class-tools.php:98
msgid "Note: Images served via the Smush CDN are automatically resized to fit their containers, these will be skipped."
msgstr "Забележка: Изображенията, подадени чрез Smush CDN, се преоразмеряват автоматично, за да пасват на техните контейнери, те ще бъдат прескочени."

#: core/class-settings.php:289
msgid "Help make Smush better by letting our designers learn how you’re using the plugin."
msgstr "Помогнете ни да подобрим Smush, като оставите на нашите дизайнери да научат как използвате този плъгин."

#: core/class-settings.php:288
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Проследяване на потреблението"

#: core/class-settings.php:284
msgid "Increase the visibility and accessibility of elements and components to meet WCAG AAA requirements."
msgstr "Увеличете видимостта и достъпността на елементите и компонентите, за да отговорите на изискванията на WCAG AAA."

#: core/class-settings.php:283
msgid "Color Accessibility"
msgstr "Достъпност на цветовете"

#: core/class-settings.php:282
msgid "Enable high contrast mode"
msgstr "Активиране на режим с висок контраст"

#: core/class-cli.php:290
msgid "All images restored"
msgstr "Всички изображения са възстановени"

#: core/class-cli.php:288
msgid "There were issues restoring some images"
msgstr "Имаше проблеми с възстановяването на някои изображения"

#: core/class-cli.php:270
msgid "Restoring images"
msgstr "Възстановяване на изображения"

#: core/class-cli.php:263
msgid "Image with defined ID not found"
msgstr "Изображение с определен идентификатор не е намерено"

#: core/class-cli.php:257
msgid "No images available to restore"
msgstr "Няма налични изображения за възстановяване"

#: core/class-cli.php:241
msgid "All images compressed"
msgstr "Всички изображения са компресирани"

#: core/class-cli.php:214
msgid "Image compressed"
msgstr "Изображението е компресирано"

#. translators: %d - attachment ID
#: core/class-cli.php:189
msgid "Image (ID: %d) already compressed"
msgstr "Изображение (ID: %d) вече е компресирано"

#: core/class-cli.php:127
msgid "Unsmushed images:"
msgstr "Неоптимизирани изображения:"

#: core/class-cli.php:123
msgid "No uncompressed images found"
msgstr "Не са намерени некомпресирани изображения"

#: core/class-cli.php:75
msgid "Smushing all images"
msgstr "Оптимизиране на всички изображения"

#. translators: %d - number of images
#: core/class-cli.php:70
msgid "Smushing first %d images"
msgstr "Оптимизиране на първите %d изображения"

#. translators: %d - image ID
#: core/class-cli.php:64
msgid "Smushing image ID: %d"
msgstr "Ид. № на изображението: %d"

#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:65
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:101
msgid "Upgrade"
msgstr "Надграждане"

#: app/class-admin.php:221 app/pages/class-bulk.php:97
#: app/views/smush-upgrade-page.php:23
msgid "Upgrade to Smush Pro"
msgstr "Надграждане до Smush Pro"

#: app/modals/onboarding.php:174
msgid "Skip this, I’ll set it up later"
msgstr "Пропуснете това, ще го настроя по-късно"

#: app/modals/onboarding.php:113 _src/react/views/webp/step-footer.jsx:117
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1210
msgid "Next"
msgstr "Следващ"

#: app/modals/onboarding.php:107
msgid "Finish setup wizard"
msgstr "Завършете съветника за настройка"

#: app/modals/onboarding.php:102
msgid "Note: By default we will store a copy of your original uploads just in case you want to revert in the future - you can turn this off at any time."
msgstr "Забележка: По подразбиране ще съхраняваме копие от оригиналните ви файлове в случай, че искате да ги възстановите в бъдеще - можете да го изключите по всяко време."

#: app/modals/onboarding.php:93
msgid "Allow usage data tracking"
msgstr "Разрешаване на проследяване на данните за използване"

#: app/modals/onboarding.php:89
msgid "Compress my full size images"
msgstr "Компресирайте изображенията в пълен размер"

#: app/modals/onboarding.php:85
msgid "Enable enhanced multi-pass lossy compression"
msgstr "Активиране на засилено компресиране с многократно преминаване"

#: app/modals/onboarding.php:83
msgid "Automatically optimize new uploads"
msgstr "Автоматично оптимизирайте новите качвания"

#: app/modals/onboarding.php:73
msgid "Begin setup"
msgstr "Започнете настройката"

#: app/modals/onboarding.php:64
msgid "Help us improve Smush by letting our product designers gain insight into what features need improvement. We don’t track any personalized data, it’s all basic stuff."
msgstr "Помогнете ни да подобрим Smush, като позволим на нашите продуктови дизайнери да получат представа какви функции се нуждаят от подобрение. Не проследяваме персонализирани данни, това са само основни неща."

#: app/modals/checking-files.php:28
msgid "Checking images"
msgstr "Проверка на изображенията"

#: app/modals/onboarding.php:54
msgid "When you upload images to your site, Smush can automatically optimize and compress them for you saving you having to do this manually."
msgstr "Когато качвате изображения на сайта си, Smush може автоматично да ги оптимизира и компресира, за да ви спести необходимостта да правите това ръчно."

#: app/modals/onboarding.php:52
msgid "Nice work installing Smush! Let’s get started by choosing how you want this plugin to work, and then let Smush do all the heavy lifting for you."
msgstr "Страхотна работа по инсталирането на Smush! Нека започнем с избора на начина, по който искате този плъгин да работи, и след това предайте на Smush всички тежки задачи."

#: app/modals/onboarding.php:46 app/modals/onboarding.php:153
msgid "Usage Data"
msgstr "Данни за използване"

#: app/modals/onboarding.php:40 app/modals/onboarding.php:141
msgid "EXIF Metadata"
msgstr "EXIF Метаданни"

#: app/modals/onboarding.php:38 app/modals/onboarding.php:137
msgid "Advanced Compression"
msgstr "Разширено компресиране"

#: app/modals/onboarding.php:36 app/modals/onboarding.php:133
msgid "Automatic Compression"
msgstr "Автоматично компресиране"

#. translators: %s: current user name
#: app/modals/onboarding.php:33
msgid "Hey, %s!"
msgstr "Здравей, %s!"

#: app/modals/onboarding.php:23
msgid "Smush Onboarding Modal"
msgstr "Smush Onboarding Modal"

#: app/pages/class-settings.php:121
msgid "Note: Usage tracking is completely anonymous. We are only tracking what features you are/aren’t using to make our feature decisions more informed."
msgstr "Забележка: Проследяването на употребата е напълно анонимно. Ние проследяваме само функционалностите, които използвате / не използвате, за да направим по-информирани решенията ни за функционалностите."

#: app/class-media-library.php:312
msgid "Select an image to view Smush stats."
msgstr "Изберете изображение, за да видите статистиката за Smush."

#: app/class-ajax.php:1008 app/class-ajax.php:1165
msgid "User can not modify options"
msgstr "Потребителят не може да променя опциите"

#: core/modules/class-cdn.php:274
msgid ""
"Note: We’ll detect and serve WebP images to browsers that will accept them by checking\n"
"\t\t\t\t\t\tAccept Headers, and gracefully fall back to normal PNGs or JPEGs for non-compatible browsers."
msgstr ""
"Забележка: Ще откриваме и обслужваме WebP изображения в браузъри, които ще ги приемат чрез проверка\n"
"\t \t \t \t \t \t на Accept Headers, и елегантно се връщат към нормални PNG или JPEG за несъвместими браузъри."

#: core/modules/class-cdn.php:245
msgid "Enable WebP conversion"
msgstr "Активиране на WebP преобразуване"

#: core/modules/class-cdn.php:242
msgid "If your images don’t match their containers, we’ll automatically serve a correctly sized image."
msgstr "Ако вашите изображения не съвпадат с техните контейнери, ние автоматично ще подадем изображение с правилен размер."

#: core/modules/class-cdn.php:241
msgid "Automatic Resizing"
msgstr "Автоматична промяна на размера"

#: core/modules/class-cdn.php:240
msgid "Enable automatic resizing of my images"
msgstr "Активиране на автоматичната промяна на размера на изображенията"

#: core/api/class-request.php:82
msgid "Invalid API service."
msgstr "Невалидна услуга на API."

#: app/common/footer-links.php:69
msgid "Community"
msgstr "Общност"

#: app/common/footer-links.php:57
msgid "Plugins"
msgstr "Разширения"

#: app/common/footer-links.php:50 app/common/footer-links.php:75
#: app/views/smush-upgrade-page.php:194
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Декларация за поверителност"

#: app/common/footer-links.php:47 app/common/footer-links.php:72
#: app/views/smush-upgrade-page.php:191
msgid "Terms of Service"
msgstr "Условия за ползване"

#: app/common/footer-links.php:44 app/common/footer-links.php:54
#: app/views/smush-upgrade-page.php:188
msgid "The Hub"
msgstr "The Hub"

#: app/class-admin.php:228 app/common/footer-links.php:41
#: app/common/footer-links.php:66 app/views/smush-upgrade-page.php:185
msgid "Docs"
msgstr "Документи"

#: app/class-admin.php:260 app/common/footer-links.php:38
#: app/common/footer-links.php:63 app/views/smush-upgrade-page.php:182
msgid "Support"
msgstr "Поддръжка"

#: app/class-admin.php:272 app/common/footer-links.php:35
#: app/common/footer-links.php:60 app/views/smush-upgrade-page.php:179
msgid "Roadmap"
msgstr "Roadmap"

#: app/common/footer-links.php:32 app/views/smush-upgrade-page.php:176
msgid "Free Plugins"
msgstr "Безплатни приставки"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/settings/general-meta-box.php:48
msgid "Not using your language, or have improvements? Help us improve translations by providing your own improvements %1$shere%2$s."
msgstr "Не използвате езика си или имате идеи за подобрения? Помогнете ни да подобрим преводите, като предоставим свои собствени преводи %1$sтук%2$s."

#: app/views/settings/general-meta-box.php:41
msgid "Active Translation"
msgstr "Активен превод"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/settings/general-meta-box.php:31
msgid "By default, Smush will use the language you’d set in your %1$sWordPress Admin Settings%2$s if a matching translation is available."
msgstr "По подразбиране Smush ще използва езика, който сте задали в %1$sWordPress Настройки за администратор%2$s, ако е налице превод."

#. translators: %d: number of images with errors
#: app/views/dashboard/directory-meta-box.php:56
#: app/views/directory/meta-box.php:70
msgid "Showing 20 of %d failed optimizations. Fix or remove these images and run another Directory Smush."
msgstr "Показване на 20 от %d неуспешни оптимизации. Фиксирайте или премахнете тези изображения и стартирайте друга Directory Smush."

#: app/views/settings/general-meta-box.php:27
msgid "Translations"
msgstr "Преводи"

#: app/views/bulk-settings/meta-box.php:26
msgid "Your images are currently being served via the WPMU DEV CDN. Bulk smush will continue to operate as per your settings below and is treated completely separately in case you ever want to disable the CDN."
msgstr "Понастоящем вашите изображения се обслужват чрез WPMU DEV CDN. Груповото оптимизиране ще продължи да работи според настройките ви по-долу и се третира напълно отделно, в случай, че някога искате да деактивирате CDN."

#: app/views/cdn/meta-box.php:94 app/views/cdn/meta-box.php:109
#: app/views/lazyload/meta-box.php:695 app/views/lazyload/meta-box.php:710
#: app/views/webp/webp-meta-box.php:182 app/views/webp/webp-meta-box.php:194
msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивиране"

#: app/views/cdn/meta-box.php:66
msgid "webp"
msgstr "webp"

#: app/views/cdn/meta-box.php:62
msgid "gif"
msgstr "gif"

#: app/views/cdn/meta-box.php:59 app/views/webp/webp-meta-box.php:131
msgid "png"
msgstr "png"

#: app/views/cdn/meta-box.php:56 app/views/webp/webp-meta-box.php:128
msgid "jpg"
msgstr "jpg"

#: app/views/cdn/meta-box.php:46 app/views/webp/webp-meta-box.php:120
msgid "Supported Media Types"
msgstr "Поддържани типове медии"

#: app/views/cdn/meta-box.php:35
msgid "Upgrade Plan"
msgstr "Наградете Вашият план"

#: app/common/meta-box-footer.php:28
msgid "Activating CDN..."
msgstr "Активиране на CDN..."

#: app/common/meta-box-footer.php:27
msgid "Save & Activate"
msgstr "Запазване и Активиране"

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box-header.php:21
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:68
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:104
#: app/views/dashboard/upsell/meta-box-header.php:19
#: app/views/dashboard/webp/meta-box-header.php:21
#: app/views/pro-features/meta-box-header.php:20
#: app/views/webp/meta-box-header.php:24
#: core/integrations/class-nextgen.php:700 core/integrations/class-s3.php:423
#: _src/react/views/webp/steps-bar.jsx:52
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:502
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: app/class-abstract-page.php:240 app/class-abstract-page.php:302
#: app/views/cdn/disabled-meta-box.php:19 app/views/cdn/upsell-meta-box.php:20
#: app/views/lazyload/disabled-meta-box.php:18
msgid "Smush CDN"
msgstr "Smush CDN"

#: app/pages/class-cdn.php:90
msgid ""
"Your settings have been saved and changes are now propagating to the CDN. Changes can take up to 30\n"
"\t\t\t\tminutes to take effect but your images will continue to be served in the mean time, please be patient."
msgstr ""
"Настройките ви бяха запазени и промените се разпространяват до CDN. Промените могат да отнемат до 30\n"
"\t \t \t \t минути, за да влязат в сила, но вашите изображения ще продължат да се показват през това време, моля, бъдете търпеливи."

#: app/pages/class-cdn.php:89
msgid "CDN is not yet active. Configure your settings below and click Activate."
msgstr "CDN все още не е активен. Конфигурирайте настройките си и кликнете върху Активиране."

#: app/class-abstract-page.php:772
msgid "Your settings have been saved and changes are now propagating to the CDN. Changes can take up to 30 minutes to take effect but your images will continue to be served in the mean time, please be patient."
msgstr "Настройките ви бяха запазени и промените се разпространяват до CDN. Промените могат да отнемат до 30 минути, но вашите изображения ще продължат да се показват през това време, моля, бъдете търпеливи."

#: app/pages/class-tools.php:134
msgid "Almost there! To finish activating this feature you must save your settings."
msgstr "За да завършите активирането на тази функция, трябва да запазите настройките си."

#: app/common/progress-bar.php:66
msgid "Resume scan."
msgstr "Възобновяване на сканирането."

#: app/views/nextgen/meta-box.php:59
msgid "View all"
msgstr "Виж всички"

#: core/modules/class-resize-detection.php:139
msgid "Note: It’s not always easy to make this happen, fix up what you can."
msgstr "Забележка: Не винаги е лесно да се осъществи това, оправете това, което можете."

#: core/modules/class-resize-detection.php:129
msgid "Oversized"
msgstr "Прекалено голям"

#: core/modules/class-resize-detection.php:125
msgid "The images listed below are being resized to fit a container. To avoid serving oversized or blurry images, try to match the images to their container sizes."
msgstr "Изображенията, изброени по-долу, се преоразмеряват, за да пасват на контейнера. За да избегнете показването на големи или размазани изображения, опитайте се да съпоставите изображенията с размерите на контейнерите."

#: core/modules/class-resize-detection.php:123
msgid "Image Issues"
msgstr "Проблеми с изображението"

#: app/class-media-library.php:239 app/class-media-library.php:309
msgid "Smush: Bulk ignored"
msgstr "Smush: Bulk игнориран"

#: app/class-media-library.php:237 app/class-media-library.php:307
msgid "Smush: All images"
msgstr "Smush: Всички изображения"

#: core/modules/class-smush.php:932
msgid "Skipped with wp_smush_image filter"
msgstr "Пропуска се с wp_smush_image филтър"

#: core/integrations/class-nextgen.php:174
msgid "No attachment ID was received"
msgstr "Не е получен идентификатор на прикачен файл"

#: core/class-core.php:275 core/integrations/nextgen/class-admin.php:200
msgid "{{smushed}}/{{total}} images were successfully compressed, {{errors}} encountered issues."
msgstr "{{smushed}}/{{total}} изображения бяха успешно компресирани, {{errors}} срещнати проблеми."

#: core/class-settings.php:269
msgid "Choose how you want Smush to handle the original image file when you run a bulk smush."
msgstr "Изберете как искате Smush да обработва оригиналния файл, когато стартирате групово оразмеряване."

#: app/modals/progress-dialog.php:96
msgid "-/- images optimized"
msgstr "-/- оптимизирани изображения"

#: app/common/progress-bar.php:64 app/modals/progress-dialog.php:89
#: app/modals/reset-settings.php:37 app/modals/restore-images.php:52
#: app/modals/restore-images.php:70 app/modals/restore-images.php:149
#: app/modals/webp-delete-all.php:49 _src/react/modules/configs.jsx:37
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6262
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"

#: app/modals/progress-dialog.php:38
msgid "Bulk smushing is in progress, you need to leave this tab open until the process completes."
msgstr "В момента се извършва групово оптимизиране, трябва да оставите този раздел отворен, докато процесът приключи."

#: core/integrations/class-gutenberg.php:104
msgid "To use this feature you need to install and activate the Gutenberg plugin."
msgstr "За да използвате тази функция, трябва да инсталирате и активирате плъгина Gutenberg."

#: core/integrations/class-gutenberg.php:71
msgid ""
"Add statistics and the manual smush button to Gutenberg blocks that\n"
"\t\t\t\t\t\t\tdisplay images."
msgstr ""
"Добавете статистиката и ръчния бутон на Gutenberg, който \n"
"\t \t \t \t \t \t \t показва изображения."

#: core/integrations/class-gutenberg.php:70
msgid "Gutenberg Support"
msgstr "Gutenberg поддръжка"

#: core/integrations/class-gutenberg.php:69
msgid "Show Smush stats in Gutenberg blocks"
msgstr "Показване на статистиката на Smush в блоковете на Гутенберг"

#. translators: %1$s - opening <a>, %2$s - closing </a>
#: app/class-admin.php:351
msgid "Smush uses the Stackpath Content Delivery Network (CDN). Stackpath may store web log information of site visitors, including IPs, UA, referrer, Location and ISP info of site visitors for 7 days. Files and images served by the CDN may be stored and served from countries other than your own. Stackpath's privacy policy can be found %1$shere%2$s."
msgstr "Smush използва мрежата за доставка на съдържание (CDN). Stackpath може да съхранява информация за уеб дневника на посетителите на сайта, включително IP адреси, UA, информация за препращащи, местоположение и ISP на посетителите на сайта в продължение на 7 дни. Файловете и изображенията, обслужвани от CDN, могат да бъдат съхранявани и обслужвани от страни, различни от вашите. Декларацията за поверителност на Stackpath може да бъде намерена %1$sтук%2$s."

#: app/modals/progress-dialog.php:140
msgid "RESUME"
msgstr "ПРОДЪЛЖИ"

#: core/modules/class-dir.php:907
msgid "Empty Directory Path"
msgstr "Път към празна директория"

#: core/modules/class-dir.php:710
msgid "There was a problem getting the selected directories"
msgstr "Възникна проблем при получаването на избраните директории"

#: core/modules/class-dir.php:526 core/modules/class-dir.php:537
#: core/modules/class-dir.php:782 core/modules/class-dir.php:899
msgid "Unauthorized"
msgstr "Неупълномощен"

#: core/class-core.php:308
msgid "Resume scan"
msgstr "Възобновяване на сканирането"

#: core/class-core.php:307
msgid "images optimized"
msgstr "оптимизирани изображения"

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:65
msgid "Disabled"
msgstr "Забранен"

#: app/class-media-library.php:847
msgid "Resmush"
msgstr "Повторна оптимизация"

#: app/class-media-library.php:873
msgid "Restore"
msgstr "Възстановяване"

#: app/class-media-library.php:550
msgid "View Stats"
msgstr "Преглед на статистиката"

#: app/class-abstract-page.php:694
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"

#: app/class-abstract-page.php:683
msgid "Re-Check Images"
msgstr "Повторна проверка на изображенията"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:107
#: app/views/pro-features/meta-box.php:117
msgid "NextGen Gallery Integration"
msgstr "NextGen Gallery интеграция"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:97
msgid "Pro Features"
msgstr "Pro функции"

#: app/common/all-images-smushed-notice.php:20
#: app/views/dashboard/bulk/meta-box.php:29
msgid "All attachments have been smushed. Awesome!"
msgstr "Всички прикачени избражения бяха оптимизирани. Чудесно!"

#: app/views/bulk/meta-box.php:43
msgid "Once you upload images, reload this page and start playing!"
msgstr "След като качите изображения, презаредете тази страница и започнете да се забавлявате!"

#. translators: %1$s - a href tag, %2$s - a href closing tag
#: app/views/integrations/meta-box.php:49
msgid "Smush Pro supports hosting images on Amazon S3 and optimizing NextGen Gallery images directly through NextGen Gallery settings. %1$sTry it free%2$s with a WPMU DEV membership today!"
msgstr "Smush Pro поддържа хостинг на изображения на Amazon S3 и оптимизиране на изображения на NextGen Gallery директно чрез настройките на NextGen Gallery. %1$s Изпробвайте безплатно %2$s с членство в WPMU DEV днес!"

#: app/class-abstract-summary-page.php:134 app/class-media-library.php:390
#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:49
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: app/class-abstract-summary-page.php:133
msgid "Join WPMU DEV to unlock multi-pass lossy compression"
msgstr "Присъединете се към WPMU DEV, за да отключите компресията с multi-pass загуби"

#: app/class-abstract-summary-page.php:132
msgid "Pro Savings"
msgstr "Pro спестявания"

#. translators: %1$1s - opening <a> tag, %2$2s - closing <a> tag
#: app/views/summary/meta-box.php:112
msgid "Save a ton of space by not storing over-sized images on your server. %1$1sEnable image resizing%2$2s"
msgstr "Запазете огромно пространство, като не съхранявате изображения с големи размери на сървъра си. %1$1s Активиране преоразмеряването на изображението%2$2s"

#: app/views/summary/meta-box.php:98
msgid "Image Resize Savings"
msgstr "Спестявания от преоразмеряване"

#: app/views/summary/meta-box.php:77
msgid "Images Smushed"
msgstr "Оптимизирани изображения"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:52 app/views/summary/meta-box.php:69
msgid "Total Savings"
msgstr "Общо спестявания"

#: app/class-admin.php:308 app/pages/class-dashboard.php:82
#: app/pages/class-integrations.php:38
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:75
#: _src/react/modules/configs.jsx:146
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6371
msgid "Integrations"
msgstr "Интеграции"

#: app/class-admin.php:288 app/pages/class-bulk.php:54
#: app/pages/class-dashboard.php:71 app/pages/class-nextgen.php:57
#: app/pages/class-nextgen.php:118 app/views/dashboard/bulk/meta-box.php:71
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:70
#: _src/react/modules/configs.jsx:145
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6370
msgid "Bulk Smush"
msgstr "Групово оптимизиране"

#: core/class-rest.php:52
msgid "Smush data."
msgstr "Smush данни."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:26
#: app/common/footer-plugins-upsell.php:38
#: app/common/footer-plugins-upsell.php:50
msgid "View features"
msgstr "Преглед на функциите"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:171
msgid "by WPMU DEV"
msgstr "от WPMU DEV"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:171
msgid "Made with"
msgstr "Създадено с"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:72
msgid "Try pro features for free!"
msgstr "Изпробвайте PRO функцийте безплатно!"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:70
#: _src/react/views/webp/free-content.jsx:78
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1085
msgid "Learn more"
msgstr "Научи повече"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:68
msgid "Pretty much everything you need for developing and managing WordPress based websites, and then some."
msgstr "Всичко от което се нуждаете за разработване и управление на WordPress базирани уеб сайтове."

#: app/modals/directory-list.php:36
msgid "Choose which folder you wish to smush. Smush will automatically include any images in subfolders of your selected folder."
msgstr "Изберете коя папка искате да оптимизирате. Smush автоматично включва всички изображения в подпапките на избраната от вас папка."

#: app/modals/directory-list.php:30 app/modals/progress-dialog.php:32
msgid "Close"
msgstr "Затвори"

#: app/modals/directory-list.php:26 app/modals/progress-dialog.php:28
#: app/views/dashboard/directory-meta-box.php:69
msgid "Choose Directory"
msgstr "Избор на директория"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:219 app/views/lazyload/meta-box.php:272
msgid "Remove"
msgstr "Изтриване"

#: app/views/directory/meta-box.php:21
msgid "Directory Smush - Choose Folder"
msgstr "Directory Smush - Изберете папка"

#: app/class-admin.php:292 app/pages/class-dashboard.php:129
#: app/pages/class-directory.php:31
msgid "Directory Smush"
msgstr "Smush директория"

#: app/class-abstract-summary-page.php:256 app/class-admin.php:300
#: app/pages/class-cdn.php:31 app/pages/class-cdn.php:40
#: app/pages/class-cdn.php:50 app/pages/class-dashboard.php:151
#: app/pages/class-dashboard.php:400 app/views/cdn/meta-box-header.php:17
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:60
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:85 core/class-configs.php:612
#: _src/react/modules/configs.jsx:148
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6373
msgid "CDN"
msgstr "CDN"

#. translators: %s - width, %s - height.
#: core/modules/class-resize-detection.php:103
msgid "This image is too small for its container. Adjust the image dimensions to %1$s x %2$spx for optimal results."
msgstr "Това изображение е твърде малко за контейнера му. Настройте размерите на изображението на %1$s x %2$spx за оптимални резултати."

#. translators: %s - width, %s - height.
#: core/modules/class-resize-detection.php:101
msgid "This image is too large for its container. Adjust the image dimensions to %1$s x %2$spx for optimal results."
msgstr "Това изображение е твърде голямо за контейнера му. Настройте размерите на изображението на %1$s x %2$spx за оптимални резултати."

#: core/class-rest.php:76
msgid "Smushing in progress"
msgstr "Оптимизиране..."

#. translators: %1$d - number of images, %2$s - opening a tag, %3$s - closing a
#. tag
#: app/class-ajax.php:737
msgid "Image check complete, you have %1$d images that need smushing. %2$sBulk smush now!%3$s"
msgstr "Извършването на проверка на изображението завърши, имате %1$d изображения, които се нуждаят от оптимизиране. %2$sГрупово оптимизирайте сега!%3$s"

#: core/class-settings.php:262
msgid "Detect and show incorrectly sized images"
msgstr "Разпознаване и показване на неправилно оразмерени изображения"

#: core/class-settings.php:248
msgid "Metadata"
msgstr "Мета данни"

#: app/modals/onboarding.php:87 core/class-settings.php:247
msgid "Strip my image metadata"
msgstr "Изтрийте мета данните от изображението си"

#: app/modals/onboarding.php:56 core/class-settings.php:244
msgid "Optimize images up to 2x more than regular smush with our multi-pass lossy compression."
msgstr "Оптимизирайте изображенията до 2 пъти повече от обикновените, като се наслаждавате на многостъпалната ни компресия."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:47
msgid "SmartCrawl Search Engine Optimization"
msgstr "SmartCrawl оптимизация за търсачки"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:36
msgid "Security Tweaks & Recommendations, File & Malware Scanning, Login & 404 Lockout Protection, Two-Factor Authentication & more."
msgstr "Поправки и препоръки за сигурност, сканиране на файлове и зловреден софтуер, влизане и защита от блокиране на 404, удостоверяване с two-фактор и др."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:35
msgid "Defender Security, Monitoring, and Hack Protection"
msgstr "Defender Security, Monitoring, and Hack Protection"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:24
msgid "Performance Tests, File Optimization & Compression, Page, Browser & Gravatar Caching, GZIP Compression, CloudFlare Integration & more."
msgstr "Performance Tests, File Optimization & Compression, Page, Browser & Gravatar Caching, GZIP Compression, CloudFlare Integration & more."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:23
msgid "Hummingbird Page Speed Optimization"
msgstr "Hummingbird оптимизиране скоростта на страниците"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:16
msgid "Check out our other free wordpress.org plugins!"
msgstr "Разгледайте другите ни безплатни разширения на wordpress.org!"

#. Plugin Name of the plugin
#: app/class-admin.php:281 app/class-media-library.php:306
#: app/class-media-library.php:522
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:121
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:123
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:314 wp-smush.php:417
msgid "Smush"
msgstr "Smush"

#: app/class-admin.php:281 app/class-admin.php:324
#: app/pages/class-dashboard.php:118 app/pages/class-dashboard.php:350
#: app/views/directory/meta-box.php:43
msgid "Smush Pro"
msgstr "Smush Pro"

#: app/class-admin.php:359
msgid "Smush uses a third-party email service (Drip) to send informational emails to the site administrator. The administrator's email address is sent to Drip and a cookie is set by the service. Only administrator information is collected by Drip."
msgstr "Smush използва услуга за електронна поща (Drip) като трета страна, за да изпра]a информационни имейли на администратора на сайта. Адресът на администратора е изпратен на Drip и бисквитката е зададена от услугата. Само информация за администратора се събира от Drip."

#: app/class-admin.php:348
msgid "Smush sends images to the WPMU DEV servers to optimize them for web use. This includes the transfer of EXIF data. The EXIF data will either be stripped or returned as it is. It is not stored on the WPMU DEV servers."
msgstr "Smush изпраща изображения на WPMU DEV сървърите, за да ги оптимизира за използване в мрежата. Това включва прехвърлянето на EXIF данни. EXIF данните ще бъдат премахнати или върнати така, както са изпратени. Те не се съхраняват на WPMU DEV сървърите."

#: app/class-admin.php:346
msgid "Note: Smush does not interact with end users on your website. The only input option Smush has is to a newsletter subscription for site admins only. If you would like to notify your users of this in your privacy policy, you can use the information below."
msgstr "Забележка: Smush не взаимодейства с крайните потребители на уебсайта Ви. Единствената вградена опция в Smush е за абонамент за бюлетин само за администратори на сайтове. Ако искате да уведомите потребителите си за това, в своята декларация за поверителност, можете да използвате информацията по-долу."

#: app/class-admin.php:344
msgid "Plugin: Smush"
msgstr "Plugin: Smush"

#: app/views/bulk/meta-box.php:164
msgid "Click to start Bulk Smushing images in Media Library"
msgstr "Кликнете, за да стартирате групово компресиране на изображения в Media Library"

#: app/views/cdn/disabled-meta-box.php:32
msgid "GET STARTED"
msgstr "ЗАПОЧНИ"

#: app/class-abstract-summary-page.php:302
#: app/class-abstract-summary-page.php:315
msgid "Select a directory you'd like to Smush."
msgstr "Изберете папка която искате да компресирате."

#: app/class-media-library.php:311
msgid "Smush Stats"
msgstr "Статистика"

#: core/class-core.php:305
msgid "Give us a moment while we sync the stats."
msgstr "Изчакайте докато синхронизираме статистическите данни."

#: app/pages/class-integrations.php:88
msgid "Note: For this process to happen automatically you need automatic smushing enabled."
msgstr "Забележка: За да се извърши автоматично този процес, е необходимо автоматичното оптимизиране да е активирано."

#: app/pages/class-bulk.php:260
msgid ""
"Note: This data adds to the size of the image. While this information might be\n"
"\t\t\t\t\timportant to photographers, it’s unnecessary for most users and safe to remove."
msgstr ""
"Забележка: Тези данни се добавят към размера на изображението. Докато тази информация може да бъде\n"
"\t \t \t \t \t важna за фотографите, тя е ненужна за повечето потребители и е безопасна за премахване."

#: app/common/meta-box-footer.php:35
msgid "Smush will automatically check for any images that need re-smushing."
msgstr "Smush автоматично ще провери за изображения които имат нужда от повторно оптимизиране."

#: app/class-abstract-page.php:249
msgid "Try Smush Pro Free"
msgstr "Изпробвай Smush Pro безплатно"

#: core/class-core.php:309
msgid "Stop current bulk smush process."
msgstr "Спрете текущия групов процес."

#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:49
#: app/views/summary/meta-box.php:86
msgid "Images Resized"
msgstr "Преоразмерени изображения"

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:42
msgid "Total savings"
msgstr "Общо спестено"

#: app/class-abstract-summary-page.php:205
msgid "PNG to JPEG savings"
msgstr "PNG към JPEG спестено"

#: app/views/bulk/meta-box.php:83
msgid "Still having trouble with PageSpeed tests? Give these a go…"
msgstr "Все още имате проблеми с тестовете на PageSpeed?"

#: app/class-abstract-summary-page.php:153
msgid "Super-Smush Savings"
msgstr "Super-Smush спестявания"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/bulk/meta-box.php:139
msgid "Enable %1$sResize Full Size Images%2$s to scale big images down to a reasonable size and save a ton of space."
msgstr "Активирайте %1$sПромяна на оригиналните изображения%2$s, за да мащабирате големите изображения до разумен размер и да спестите тонове пространство."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/bulk/meta-box.php:127
msgid "Make sure your images are the right size for your theme. %1$sLearn more%2$s."
msgstr "Уверете се, че Вашите изображения са с правилният размер за Вашата тема. %1$sНаучете повече%2$s."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/bulk/meta-box.php:97
msgid "Upgrade to Smush Pro for advanced lossy compression. %1$sTry pro free%2$s."
msgstr "Вземете Smush Pro за разширена компресия със загуби. %1$sВземете безплатно%2$s."

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:34
msgid "Images smushed"
msgstr "Оптимизирани изображения"

#: app/class-ajax.php:437
msgid "We haven’t found any images in your media library yet so there’s no smushing to be done! Once you upload images, reload this page and start playing!"
msgstr "Не са намерени изображения за оптимизация! След като качите изображения, презаредете тази страница!"

#: app/class-abstract-summary-page.php:296
msgid "Directory Smush Savings"
msgstr "Спестено за директорията"

#: app/class-abstract-summary-page.php:299
msgid "Smush images that aren't located in your uploads folder."
msgstr "Smush изображения, които не се намират в папката ви за качвания."

#: app/class-abstract-summary-page.php:303
#: app/class-abstract-summary-page.php:316 app/modals/directory-list.php:46
msgid "Choose directory"
msgstr "Избери папка"

#: core/class-configs.php:610 core/integrations/class-nextgen.php:127
msgid "NextGen Gallery"
msgstr "NextGen Gallery"

#: core/integrations/class-s3.php:184
msgid "Enable Amazon S3 support"
msgstr "Активирай Amazon S3 поддръжка"

#: core/class-configs.php:609 core/integrations/class-s3.php:185
msgid "Amazon S3"
msgstr "Amazon S3"

#: core/integrations/class-s3.php:393
msgid "Amazon S3 support is active."
msgstr "Amazon S3 поддръжка е активирана."

#: app/views/pro-features/meta-box.php:100 app/views/smush-upgrade-page.php:121
#: core/class-settings.php:277
msgid "Auto-convert PNGs to JPEGs (lossy)"
msgstr "Автоматично конвертиране на PNG във формат JPEG (lossy)"

#: core/class-settings.php:279
msgid "When you compress a PNG, Smush will check if converting it to JPEG could further reduce its size."
msgstr "Когато компресирате PNG файл, Smush ще провери дали конвертирането на файла в JPEG допълнително ще намали неговия размер."

#: app/modals/onboarding.php:42 app/modals/onboarding.php:145
msgid "Full Size Images"
msgstr "Пълноразмерни изображения"

#: app/pages/class-bulk.php:148
msgid "Max height"
msgstr "Максимална височина"

#: app/pages/class-bulk.php:136
msgid "Max width"
msgstr "Максимална широчина"

#. translators: %1$s: strong tag, %2$d: max width size, %3$s: tag, %4$d: max
#. height size, %5$s: closing strong tag
#: app/pages/class-bulk.php:161
msgid "Currently, your largest image size is set at %1$s%2$dpx wide %3$s %4$dpx high%5$s."
msgstr "В момента най-големият размер за изображение е %1$s%2$dpx широчина x %3$s %4$dpx височина%5$s."

#: core/modules/class-dir.php:309
msgid "Image couldn't be optimized"
msgstr "Изображението не може да бъде оптимизирано"

#: core/modules/class-dir.php:257
msgid "Incorrect image id"
msgstr "Грешен номер на изображение"

#: core/modules/class-dir.php:922
msgid "We could not find any images in the selected directory."
msgstr "Не са открити никакви изображения в избраната папка."

#: app/views/directory/meta-box.php:29
msgid "CHOOSE DIRECTORY"
msgstr "ИЗБЕРИ ПАПКА"

#: app/class-abstract-summary-page.php:258
#: app/class-abstract-summary-page.php:309
msgid "Updating Stats"
msgstr "Обнови статистиката"

#: core/class-core.php:302
msgid "Ajax Error"
msgstr "AJAX Грешка"

#: core/class-core.php:300
msgid "images could not be smushed."
msgstr "избораженията не могат да бъдат обработени."

#: core/class-core.php:299
msgid "image could not be smushed."
msgstr "изображението не може да бъде обработено."

#: core/class-core.php:297
msgid "Missing file path."
msgstr "Липсва пътя към файла."

#: app/views/nextgen/meta-box-header.php:26
msgid "Manage Galleries"
msgstr "Управление на Галерии"

#: app/class-abstract-page.php:270
msgid "Smush Free was deactivated. You have Smush Pro active!"
msgstr "WP Smush Free беше деактивиран. WP Smush Pro активиран!"

#. translators: %1$s - a href opening tag, %2$s - a href closing tag
#: app/views/nextgen/meta-box-header.php:25
msgid "Smush individual images via your %1$sManage Galleries%2$s section"
msgstr "Оптимизирай идивидуално изображение от %1$sУправление на Галерии%2$s"

#: app/class-media-library.php:549
msgid "Detailed stats for all the image sizes"
msgstr "Детайлна статистика за всички размери изображения"

#: app/views/integrations/meta-box.php:50
msgid "Try Smush Pro for FREE"
msgstr "Пробвай WP Smush Pro напълно БЕЗПЛАТНО"

#: app/class-abstract-page.php:765
msgid "Your settings have been updated!"
msgstr "Настройките бяха обновени!"

#: core/integrations/class-nextgen.php:347
#: core/integrations/class-nextgen.php:348
msgid "We couldn't find the metadata for the image, possibly the image has been deleted."
msgstr "Не е открита metadata, възможно е изображението да е изтрито."

#: core/integrations/class-nextgen.php:649
msgid "We couldn't process the image, fields empty."
msgstr "Изображението не може да бъде обработено, има празни полета."

#: app/views/bulk/meta-box.php:47 app/views/nextgen/meta-box.php:43
msgid "UPLOAD IMAGES"
msgstr "КАЧИ ИЗОБРАЖЕНИЯ"

#. translators: %s: error message
#: core/integrations/class-nextgen.php:679
msgid "Unable to smush image, %s"
msgstr "Изображението %s не може да бъде обработено"

#: core/integrations/class-nextgen.php:636 core/modules/class-backup.php:584
msgid "Unable to restore image"
msgstr "Изображението не може да бъде възстановено"

#: app/views/bulk/meta-box.php:35 app/views/nextgen/meta-box.php:26
msgid "No attachments found - Upload some images"
msgstr "Не са намерени изображения - Качете няколко"

#: app/views/bulk/meta-box-header.php:26
msgid "Media Library"
msgstr "Media Library"

#: app/class-abstract-page.php:680
msgid "Lets you check if any images can be further optimized. Useful after changing settings."
msgstr "Дава възможност за проверка дали изображенията могат да бъдат оптимизирани още. Полезно след промяна на настройките."

#: app/pages/class-bulk.php:173
msgid "Just to let you know, the width you've entered is less than your largest image and may result in pixelation."
msgstr "Въведената широчина е по-малка от най-голямата снимка и това може да доведе до пикселизиране."

#: app/pages/class-bulk.php:181
msgid "Just to let you know, the height you’ve entered is less than your largest image and may result in pixelation."
msgstr "Въведената височина е по-малка от най-голямата снимка и това може да доведе до пикселизиране."

#: core/integrations/class-nextgen.php:535
msgid "Image not restored, Nonce verification failed."
msgstr "Изображението не е възстановено, грешkа при верификацията."

#: app/modals/progress-dialog.php:135
msgid "CANCEL"
msgstr "ОТКАЖИ"

#: app/views/nextgen/meta-box.php:72
msgid "BULK SMUSH"
msgstr "ОБЩА ОПТИМИЗАЦИЯ"

#: app/views/bulk/meta-box.php:165
msgid "BULK SMUSH NOW"
msgstr "ГРУПОВО ОПТИМИЗИРАНЕ"

#. translators: %1$s - a href opening tag, %2$s - a href closing tag
#: app/views/bulk/meta-box-header.php:25
msgid "Smush individual images via your %1$sMedia Library%2$s"
msgstr "Оптимизирай изображенията в %1$sMedia Library%2$s"

#: core/class-core.php:296
msgid "Your membership couldn't be verified."
msgstr "Членството не може да бъде потвърдено."

#. translators: %s: total number of images
#: core/modules/class-dir.php:1227
msgid "You've smushed %d images in total."
msgstr "Обработени %d изображение общо."

#: app/class-ajax.php:474
msgid "Yay! All images are optimized as per your current settings."
msgstr "Чудесно! Всички изображения са обработени с текущите настройки."

#: core/class-core.php:295
msgid "We successfully verified your membership, all the Pro features should work completely. "
msgstr "Успешно потвърдено членство, всички Pro опций активирани."

#: app/class-ajax.php:392
msgid "Image not smushed, fields empty."
msgstr "Изображението не е обработени, полетата са празни."

#: app/class-ajax.php:401 core/integrations/class-nextgen.php:658
msgid "Image couldn't be smushed as the nonce verification failed, try reloading the page."
msgstr "Изображението не може да бъде обработено поради неуспешна верификация, моля презареди страницата."

#: core/integrations/class-nextgen.php:525
msgid "Error in processing restore action, Fields empty."
msgstr "Грешка във възстановяването, полетата са празни."

#: core/integrations/class-nextgen.php:126
msgid "Enable NextGen Gallery integration"
msgstr "Активирай NextGen Gallery интеграцията"

#: app/class-ajax.php:369
msgid "Attachment Skipped - Check `wp_smush_image` filter."
msgstr "Изображението пропуснато - провери `wp_smush_image` филтъра."

#: app/views/pro-features/meta-box.php:109
#: app/views/pro-features/meta-box.php:119
#: core/integrations/class-nextgen.php:128
msgid "Allow smushing images directly through NextGen Gallery settings."
msgstr "Разреши обработката на изображенията да става чрез настройките на NextGen Gallery."

#: core/class-core.php:292 core/integrations/nextgen/class-admin.php:214
msgid "All images are fully optimized."
msgstr "Всички изображения са напълно оптимизирани."

#: app/views/bulk/meta-box.php:42
msgid "We haven’t found any images in your media library yet so there’s no smushing to be done!"
msgstr "Не открихме никакви изображения в медийната библиотека, така че няма какво да се оптимизира!"

#. translators: %1$s - <a>, %2$s - </a>
#: app/class-abstract-page.php:785
msgid "You have images that need smushing. %1$sBulk smush now!%2$s"
msgstr "Има изображения очакващи обработка. %1$sОбработи всички!%2$s"

#: app/class-abstract-page.php:315
msgid "Install Plugin"
msgstr "Инсталирай Добавката"

#: app/class-abstract-page.php:252 app/class-abstract-page.php:738
#: app/class-admin.php:499 app/pages/class-directory.php:176
#: app/pages/class-directory.php:177 app/views/bulk/meta-box.php:80
#: app/views/bulk/meta-box.php:88 core/class-core.php:316
#: core/external/plugin-notice/notice.php:485
msgid "Dismiss"
msgstr "Отхвърли"

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:30
#: app/views/dashboard/lazy-load-meta-box.php:24
#: app/views/dashboard/webp/meta-box.php:29
#: app/views/lazyload/disabled-meta-box.php:27
msgid "Activate"
msgstr "Aктивирай"

#: app/class-ajax.php:345 core/integrations/class-nextgen.php:412
msgid "You don't have permission to work with uploaded files."
msgstr "Липсват права за работа с качените файлове."

#. Author of the plugin
msgid "WPMU DEV"
msgstr "WPMU DEV"

#: app/class-admin.php:363 app/modals/checking-files.php:46
#: app/modals/restore-images.php:167 app/modals/webp-delete-all.php:63
msgid "WP Smush"
msgstr "WP Smush"

#. translators: %1$s - user name, %2$s - plugin name, %2$s - new line <br>
#: core/external/free-dashboard/classes/notices/class-rating.php:62
msgid "We've spent countless hours developing this free plugin for you, and we would really appreciate it if you dropped us a quick rating!"
msgstr "Прекарахме безброй часове в разработването на този безплатен плъгин за Вас и ние наистина ще сме благодарни ако ни оцените положително!"

#: core/modules/class-smush.php:309
msgid "Unknown API error"
msgstr "Непозната API грешка"

#: core/external/free-dashboard/classes/notices/class-email.php:93
#: core/external/free-dashboard/classes/notices/class-rating.php:81
msgid "Thanks :)"
msgstr "Благодаря :)"

#. translators: %s - plugin name
#: core/external/free-dashboard/classes/notices/class-email.php:64
msgid "We're happy that you've chosen to install %s! Are you interested in how to make the most of this plugin? How would you like a quick 5 day email crash course with actionable advice on building your membership site? Only the info you want, no subscription!"
msgstr "Радваме се, че избрахте да инсталира %s! Интересувате ли се от това как да се възползвате максимално от това разширение? Какво ще кажете за бърз 5-дневен курс с практически съвети за изграждането на вашия сайт за членство? Само информацията, която искате, без абонамент!"

#: app/class-media-library.php:902 core/class-core.php:289
#: core/class-settings.php:243 core/integrations/nextgen/class-admin.php:211
#: core/integrations/nextgen/class-stats.php:357
msgid "Super-Smush"
msgstr "Super-Smush"

#: core/integrations/nextgen/class-stats.php:316
msgid "Smush stats"
msgstr "Статистика"

#: app/class-media-library.php:357
msgid "Smush Now!"
msgstr "Оптимизирай Сега!"

#: core/class-core.php:290 core/integrations/nextgen/class-admin.php:212
msgid "Smush Now"
msgstr "Smush Now"

#: core/modules/class-smush.php:446
msgid "Smush data corrupted, try again."
msgstr "Информацията е повредена, опитай отново"

#: app/class-admin.php:232 app/class-admin.php:316 app/pages/class-bulk.php:83
#: _src/react/modules/configs.jsx:151
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6376
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: app/class-media-library.php:314 app/class-media-library.php:705
#: core/integrations/nextgen/class-stats.php:544
msgid "Savings"
msgstr "Спестено"

#: app/class-abstract-page.php:251
#: core/external/free-dashboard/classes/notices/class-email.php:96
#: core/external/free-dashboard/classes/notices/class-rating.php:89
msgid "Saving"
msgstr "Запаметява"

#. translators: %s - plugin name
#: core/external/free-dashboard/classes/notices/class-rating.php:84
msgid "Rate %s"
msgstr "Оцени %s"

#: app/class-media-library.php:409 app/class-media-library.php:462
#: app/class-media-library.php:664 core/class-core.php:314
#: core/class-rest.php:82 core/integrations/nextgen/class-admin.php:308
msgid "Not processed"
msgstr "Не са обработени"

#: core/external/free-dashboard/classes/notices/class-email.php:97
#: core/external/free-dashboard/classes/notices/class-rating.php:90
msgid "No thanks"
msgstr "Не благодаря"

#: app/class-ajax.php:353 core/integrations/class-nextgen.php:420
msgid "No attachment ID was provided."
msgstr "Липсва номер на изображението"

#: app/class-media-library.php:313 app/class-media-library.php:704
#: core/integrations/nextgen/class-stats.php:543
msgid "Image size"
msgstr "Размер на изображението"

#: core/modules/class-smush.php:471
msgid "Image couldn't be smushed"
msgstr "Изображението не може да бъде обработено"

#: core/modules/class-smush.php:262
msgid "File path is empty"
msgstr "Липсва пътя към файла"

#. translators: %s error message
#: core/modules/class-smush.php:421
msgid "Error posting to API: %s"
msgstr "Грешка при изпращане: %s"

#. translators: %s: file path
#: core/modules/class-smush.php:266
msgid "Could not find %s"
msgstr "Не открива %s"

#: core/class-core.php:301 core/integrations/nextgen/class-stats.php:270
#: core/integrations/nextgen/class-stats.php:273
msgid "Already Optimized"
msgstr "Вече е оптимизирано"

#: core/class-core.php:304
msgid "All Done!"
msgstr "Готово!"

#. translators: %s: directory name
#: core/modules/class-smush.php:270
msgid "%s is not writable"
msgstr "%s няма права за записване"

#: core/external/free-dashboard/classes/notices/class-email.php:203
#: wp-smush.php:399
msgid "Get Fast!"
msgstr "Стани Бърз!"

#. translators: %1$s: response code, %2$s error message
#: core/modules/class-smush.php:430
msgid "Error posting to API: %1$s %2$s"
msgstr "Грешка при изпращане: %1$s %2$s"

#. translators: %1$s: image size, %2$s: image name
#: core/modules/class-smush.php:285
msgid "Skipped (%1$s), size limit exceeded"
msgstr "Пропуснато (%1$s), превишено е ограничението за размер"

#. translators: %1$s: image size, %2$s: image name
#: core/modules/class-smush.php:281
msgid "Skipped (%1$s), image not found"
msgstr "Пропуснато (%1$s), изображението не е намерено"

#: app/common/meta-box-footer.php:17
msgid "Save changes"
msgstr "Запазете промените"