# Translation of Plugins - Cost Calculator Builder - Stable (latest release) in Bulgarian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Cost Calculator Builder - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-21 11:12:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: bg\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Cost Calculator Builder - Stable (latest release)\n"

#: templates/admin/settings.php:35
msgid "Woo Checkout"
msgstr "Плащане"

#: templates/admin/settings.php:28
msgid "Woo Products"
msgstr "Продукти"

#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:14
msgid "Enable WooCommerce Checkout"
msgstr "Включване на плащането"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:60
msgid "Add New Link"
msgstr "Добавяне на нова връзка"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:52
msgid "Calculator Field"
msgstr "Поле на калкулатора"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:50
msgid "WooCommerce Meta"
msgstr "WooCommerce Meta"

#: includes/classes/CCBAjaxCallbacks.php:16
#: includes/classes/CCBAjaxCallbacks.php:91
#: includes/classes/CCBAjaxCallbacks.php:142
#: includes/classes/CCBAjaxCallbacks.php:172
#: includes/classes/CCBAjaxCallbacks.php:204
#: includes/classes/CCBAjaxCallbacks.php:237
#: includes/classes/CCBAjaxCallbacks.php:265
#: includes/classes/CCBAjaxCallbacks.php:325
#: includes/classes/CCBAjaxCallbacks.php:345
#: includes/classes/CCBAjaxCallbacks.php:414
msgid "You are not allowed to run this action"
msgstr "Нямате право да изпълнявате това действие"

#: templates/admin/go-pro.php:196
msgid "Tested up to:"
msgstr "Тествано до:"

#: templates/admin/go-pro.php:180
msgid "Last Update:"
msgstr "Последно обновяване:"

#: templates/admin/go-pro.php:174
msgid "View Changelog"
msgstr "Преглед на дневника за промени"

#: templates/admin/go-pro.php:169
msgid "Version:"
msgstr "Версия:"

#: templates/admin/go-pro.php:160
msgid "1 year"
msgstr "1 година"

#: templates/admin/go-pro.php:149
msgid "Get now"
msgstr "Вземете сега"

#: templates/admin/go-pro.php:142
msgid "per year"
msgstr "за година"

#: templates/admin/go-pro.php:119
msgid "Annual"
msgstr "Годишен"

#: templates/admin/go-pro.php:110
msgid "Learn more."
msgstr "Научаване на повече."

#: templates/admin/go-pro.php:102
msgid "Cost Calculator Plugin for WordPress"
msgstr "Cost Calculator Plugin за WordPress"

#: templates/admin/go-pro.php:39
msgid "Developer Oriented"
msgstr "Ориентиран към разработчика"

#: templates/admin/go-pro.php:188
msgid "Wordpress Version:"
msgstr "WordPress версия:"

#: templates/admin/go-pro.php:117
msgid "Pricing"
msgstr "Цени"

#: templates/admin/go-pro.php:161
msgid "You get <a href=\"%1$s\"><span %2$s>1 year</span> updates and support</a> from the date of purchase. We offer 30 days Money Back Guarantee based on <a href=\"%1$s\">Refund Policy</a>."
msgstr "Вземете <a href=\"%1$s\"><span %2$s>за 1 година</span> обновявания и поддръжка </a> от датата на закупуване. Ние предлагаме 30-дневна гаранция за връщане на парите основана на <a href=\"%1$s\">Политика за възстановяване на средствата</a>."

#: templates/admin/go-pro.php:124 templates/admin/go-pro.php:160
msgid "Lifetime"
msgstr "Еднократно"

#: templates/admin/go-pro.php:38
msgid "Up to 25 Sites"
msgstr "До 25 сайта"

#: templates/admin/go-pro.php:33
msgid "Up to 5 Sites"
msgstr "До 5 сайта"

#: templates/admin/go-pro.php:27
msgid "Single Site"
msgstr "Единичен сайт"

#: includes/classes/CCBBuilderAdminMenu.php:27
#: includes/classes/CCBBuilderAdminMenu.php:28
msgid "Upgrade"
msgstr "Надграждане"

#: templates/admin/go-pro.php:34
msgid "Most Popular"
msgstr "Най-предпочитан"

#: templates/admin/settings/notice.php:8
msgid "- Required field notice -"
msgstr "- Бележка за задължително поле -"

#: templates/admin/fields/toggle-field.php:37
#: templates/admin/fields/drop-down-field.php:43
#: templates/admin/fields/quantity-field.php:48
#: templates/admin/fields/radio-button-field.php:44
#: templates/admin/fields/checkbox-field.php:37
msgid "Required"
msgstr "Задължително"

#: templates/admin/settings.php:63
msgid "Notice"
msgstr "Бележка"

#: templates/admin/settings/recaptcha.php:20
msgid "- Google reCAPTCHA v2 -"
msgstr "- Google reCAPTCHA v2 -"

#: templates/admin/fields/toggle-field.php:28
#: templates/admin/fields/drop-down-field.php:34
#: templates/admin/fields/quantity-field.php:39
#: templates/admin/fields/range-button-field.php:48
#: templates/admin/fields/radio-button-field.php:35
#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:55
#: templates/admin/fields/checkbox-field.php:28
msgid "Round Value"
msgstr "Закръгляне на стойност"

#: templates/admin/fields/toggle-field.php:20
#: templates/admin/fields/drop-down-field.php:26
#: templates/admin/fields/quantity-field.php:31
#: templates/admin/fields/range-button-field.php:40
#: templates/admin/fields/radio-button-field.php:27
#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:47
#: templates/admin/fields/checkbox-field.php:20
msgid "Currency Symbol On Total Description"
msgstr "Символ на валутата при описанието на крайната сума"

#: templates/admin/fields/toggle-field.php:52
msgid "Add Toggle Options"
msgstr "Добавяне на опция за превключване"

#: templates/admin/fields/toggle-field.php:62
#: templates/admin/fields/drop-down-field.php:69
#: templates/admin/fields/radio-button-field.php:68
#: templates/admin/fields/checkbox-field.php:62
msgid "- Option Value -"
msgstr "- Стойност на опция -"

#: templates/admin/fields/toggle-field.php:58
#: templates/admin/fields/drop-down-field.php:65
#: templates/admin/fields/radio-button-field.php:64
#: templates/admin/fields/checkbox-field.php:58
msgid "- Option Label -"
msgstr "- Етикет на опция -"

#: templates/admin/partials/existing.php:10
msgid "Import calculators"
msgstr "Импортиране на калкулатори"

#: includes/functions.php:10
msgid "empty name"
msgstr "празно име"

#: includes/classes/CCBFrontController.php:35
msgid "No selected calculator"
msgstr "Не е избран калкулатор"

#: includes/classes/CCBAjaxCallbacks.php:190
msgid "Calculator deleted successfully"
msgstr "Калкулаторът е изтрит успешно"

#: includes/classes/CCBAjaxCallbacks.php:125
msgid "Calculator duplicated successfully"
msgstr "Калкулаторът е копиран успешно"

#: includes/classes/CCBAjaxCallbacks.php:97
msgid "Couldn't duplicate calculator, please try again!', 'cost-calculator-builder"
msgstr "Не можете да копирате калкулатора, моля опитайте отново!', 'cost-calculator-builder"

#: includes/classes/CCBAjaxCallbacks.php:33
msgid "There is no calculator with this id"
msgstr "Няма калкулатор с това id"

#: templates/admin/partials/existing.php:59
msgid "No Calculators yet! Please create new or Import Calculators."
msgstr "Няма все още калкулатори! Моля създайте нов или Импортирайте Калкулатори"

#: templates/admin/partials/existing.php:26
msgid "action"
msgstr "действие"

#: templates/admin/partials/existing.php:25
msgid "shortcode"
msgstr "кратък код"

#: templates/admin/partials/existing.php:24
msgid "calculator name"
msgstr "име на калкулатора"

#: templates/admin/partials/existing.php:23
msgid "id"
msgstr "id"

#: templates/admin/modal/condition.php:74
msgid "Save Link"
msgstr "Запази връзка"

#: templates/admin/modal/condition.php:69
msgid "Delete Link"
msgstr "Изтриване на връзка"

#: templates/admin/modal/condition.php:62
msgid "Add condition"
msgstr "Добави условие"

#: templates/admin/modal/condition.php:52
msgid "No Conditions Yet"
msgstr "Няма все още условия"

#: templates/admin/modal/condition.php:26
#: templates/admin/modal/condition.php:36
#: templates/admin/modal/condition.php:41
msgid "- Select Action -"
msgstr "- Изберете действие -"

#: templates/admin/modal/condition.php:20
msgid "- Select Option -"
msgstr "- Изберете Опция -"

#: templates/admin/modal/condition.php:15
msgid "Select Condition"
msgstr "Изберете Условие"

#: templates/admin/modal/condition.php:9
msgid "Value"
msgstr "Стойност"

#: templates/admin/modal/condition.php:3
msgid "Edit Link"
msgstr "Редактиране на връзка"

#: templates/admin/modal/create-new.php:18
msgid "Dont save & Create New"
msgstr "Не запазвай & Създай Нов"

#: templates/admin/modal/create-new.php:12
msgid "Save & Create new"
msgstr "Запази & Създай нов"

#: templates/admin/modal/create-new.php:2
msgid "Do you Want To Save Current Calculator?"
msgstr "Искате ли да запазите текущия калкулатор?"

#: templates/admin/partials/demo-import.php:36
msgid "OR"
msgstr "ИЛИ"

#: templates/admin/conditions.php:20
msgid "Click Element for adding"
msgstr "Натисни върху елемент за добавяне"

#: templates/admin/conditions.php:19
msgid "Your Elements"
msgstr "Вашите елементи"

#: templates/admin/calculator.php:95
msgid "Click to add"
msgstr "Натисни за добавяне"

#: templates/admin/calculator.php:67
msgid "Place element here"
msgstr "Постави елемента тук"

#: templates/admin/calculator.php:57
msgid "Remove Field"
msgstr "Премахване на поле"

#: templates/admin/calculator.php:51
msgid "edit"
msgstr "редактиране"

#: templates/admin/calculator.php:20
msgid "Drag & Drop or click for adding"
msgstr "Плъзнете и Пуснете или натиснете за добавяне"

#: templates/admin/calculator.php:19
msgid "Elements"
msgstr "Елементи"

#: templates/admin/settings.php:117
msgid "- Type Number Of Characters After Integer -"
msgstr "- Брой цифри след цялото число -"

#: templates/admin/settings.php:113
msgid "- Type Decimal Separator -"
msgstr "- Вид десетичен разделител -"

#: templates/admin/settings.php:109
msgid "- Type Thousands Separator -"
msgstr "- Вид разделител на хилядите -"

#: templates/admin/settings.php:104
msgid "Right with space"
msgstr "Отдясно празно място"

#: templates/admin/settings.php:103
msgid "Left with space"
msgstr "Отляво празно място"

#: templates/admin/settings.php:102
msgid "Right"
msgstr "Дясно"

#: templates/admin/settings.php:101
msgid "Left"
msgstr "Ляво"

#: templates/admin/settings.php:100
msgid "- Select Currency Position -"
msgstr "- Изберете позиция на валутния символ -"

#: templates/admin/settings.php:96
msgid "- Type Currency Symbol -"
msgstr "- Вид на валутния символ -"

#: templates/admin/settings.php:86
msgid "hide"
msgstr "скриване"

#: templates/admin/settings.php:85
msgid "show"
msgstr "показване"

#: templates/admin/settings.php:84
msgid "- Select Descriptions Option -"
msgstr "- Изберете опция за описания -"

#: templates/admin/settings.php:78
msgid "Horizontal"
msgstr "Хоризонатално"

#: templates/admin/settings.php:77
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикално"

#: templates/admin/settings.php:76
msgid "- Select Calculator Box Style -"
msgstr "- Изберете стил на калкулатора -"

#: templates/admin/settings.php:71
msgid "- Total Descriptions Header Title -"
msgstr "- Пълни описания на заглавие -"

#: templates/admin/settings.php:49
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: templates/admin/settings.php:56
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"

#: templates/admin/settings.php:21
msgid "Send Form"
msgstr "Изпратете Формата"

#: templates/admin/settings.php:14
msgid "Currency"
msgstr "Валута"

#: templates/admin/settings.php:7
msgid "General"
msgstr "Основен"

#: templates/admin/main-settings.php:20
msgid "Conditions"
msgstr "Условия"

#: templates/admin/fields/range-button-field.php:28
msgid "- Sign -"
msgstr "- Символ -"

#: templates/admin/fields/quantity-field.php:19
#: templates/admin/fields/range-button-field.php:24
msgid "- Default Value -"
msgstr "- Стойносъ по подразбиране -"

#: templates/admin/fields/radio-button-field.php:58
msgid "Add Radio Options"
msgstr "Добавете Radio опции"

#: templates/admin/fields/drop-down-field.php:59
msgid "Add Drop Down Options"
msgstr "Добавете Drop Down опции"

#: templates/admin/fields/drop-down-field.php:16
#: templates/admin/fields/radio-button-field.php:17
msgid "- Select A Default Value -"
msgstr "- Изберете стойност по подразбиране -"

#: templates/admin/fields/quantity-field.php:23
#: templates/admin/fields/range-button-field.php:32
#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:39
msgid "- Unit -"
msgstr "- Мерна единица -"

#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:35
msgid "- Default Right Value -"
msgstr "- Дясна стойност по подразбиране -"

#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:31
msgid "- Default Left Value -"
msgstr "- Лява стойност по подразбиране -"

#: templates/admin/fields/range-button-field.php:20
#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:27
msgid "- Step -"
msgstr "- Стъпка -"

#: templates/admin/fields/range-button-field.php:16
#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:23
msgid "- Max Value -"
msgstr "- Максимална стойност -"

#: templates/admin/fields/range-button-field.php:12
#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:19
msgid "- Min Value -"
msgstr "- Минимална стойност -"

#: templates/admin/fields/total-field.php:41
msgid "No Available fields yet!"
msgstr "Все още няма достъпни полета!"

#: templates/admin/fields/total-field.php:32
msgid "Available Fields"
msgstr "Достъпни полета"

#: templates/admin/fields/total-field.php:12
msgid "Available Operators"
msgstr "Достъпни математически операции"

#: templates/admin/fields/total-field.php:7
msgid "Calculator Formula"
msgstr "Изчисляваща формула"

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:26
msgid "No range"
msgstr "Без обхват"

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:25
msgid "With range"
msgstr "С обхват"

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:20
#: templates/admin/fields/quantity-field.php:15
#: templates/admin/fields/text-area-field.php:8
msgid "- Field Placeholder -"
msgstr "- Подсказка за стойността на поле -"

#: templates/admin/fields/line-field.php:25
msgid "long"
msgstr "дълъг"

#: templates/admin/fields/line-field.php:23
msgid "short"
msgstr "къс"

#: templates/admin/fields/line-field.php:22
msgid "- Select length -"
msgstr "- Изберете дължина -"

#: templates/admin/fields/line-field.php:16
msgid "dashed"
msgstr "линия от тирета"

#: templates/admin/fields/line-field.php:15
msgid "solid"
msgstr "плътен"

#: templates/admin/fields/line-field.php:14
msgid "- Select Style -"
msgstr "- Изберете стил -"

#: templates/admin/fields/line-field.php:8
msgid "large"
msgstr "широка"

#: templates/admin/fields/line-field.php:7
#: templates/admin/fields/line-field.php:24
msgid "medium"
msgstr "Среден"

#: templates/admin/fields/line-field.php:6
msgid "small"
msgstr "малък"

#: templates/admin/fields/line-field.php:5
msgid "- Select Size -"
msgstr "- Избери размер -"

#: templates/admin/fields/html-field.php:5
msgid "HTML5 Code"
msgstr "HTML5 Code"

#: templates/admin/fields/toggle-field.php:93
#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:49
#: templates/admin/fields/drop-down-field.php:100
#: templates/admin/fields/quantity-field.php:77
#: templates/admin/fields/range-button-field.php:70
#: templates/admin/fields/total-field.php:66
#: templates/admin/fields/radio-button-field.php:98
#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:77
#: templates/admin/fields/text-area-field.php:33
#: templates/admin/fields/line-field.php:48
#: templates/admin/fields/checkbox-field.php:93
#: templates/admin/fields/html-field.php:28
msgid "Cancel Settings"
msgstr "Отмяна на настройките"

#: templates/admin/fields/toggle-field.php:86
#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:42
#: templates/admin/fields/drop-down-field.php:93
#: templates/admin/fields/quantity-field.php:70
#: templates/admin/fields/range-button-field.php:63
#: templates/admin/fields/total-field.php:59
#: templates/admin/fields/radio-button-field.php:91
#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:70
#: templates/admin/fields/text-area-field.php:26
#: templates/admin/fields/line-field.php:41
#: templates/admin/fields/checkbox-field.php:86
#: templates/admin/fields/html-field.php:21
msgid "Save Settings"
msgstr "Запазване на настройките"

#: templates/admin/fields/toggle-field.php:75
#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:31
#: templates/admin/fields/drop-down-field.php:82
#: templates/admin/fields/quantity-field.php:59
#: templates/admin/fields/range-button-field.php:52
#: templates/admin/fields/total-field.php:48
#: templates/admin/fields/radio-button-field.php:80
#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:59
#: templates/admin/fields/text-area-field.php:16
#: templates/admin/fields/line-field.php:30
#: templates/admin/fields/checkbox-field.php:75
#: templates/admin/fields/html-field.php:10
msgid "Additional Classes"
msgstr "Допълнителни класове"

#: templates/admin/fields/checkbox-field.php:52
msgid "Add Checkbox Options"
msgstr "Добавяне на опции за отметка"

#: templates/admin/fields/toggle-field.php:12
#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:16
#: templates/admin/fields/drop-down-field.php:11
#: templates/admin/fields/quantity-field.php:11
#: templates/admin/fields/range-button-field.php:8
#: templates/admin/fields/radio-button-field.php:12
#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:15
#: templates/admin/fields/text-area-field.php:12
#: templates/admin/fields/checkbox-field.php:12
msgid "- Field Description -"
msgstr "- Описание на поле -"

#: templates/admin/fields/toggle-field.php:8
#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:12
#: templates/admin/fields/drop-down-field.php:8
#: templates/admin/fields/quantity-field.php:7
#: templates/admin/fields/range-button-field.php:4
#: templates/admin/fields/total-field.php:4
#: templates/admin/fields/radio-button-field.php:8
#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:11
#: templates/admin/fields/text-area-field.php:4
#: templates/admin/fields/checkbox-field.php:8
msgid "- Field Label -"
msgstr "- Етикет на поле -"

#: templates/admin/partials/footer.php:19
msgid "Click to copy"
msgstr "Натисни, за да копирате"

#: templates/admin/partials/footer.php:18
msgid "Shortcode"
msgstr "Кратък код"

#: templates/admin/partials/footer.php:11
msgid "PREVIEW"
msgstr "Предварителен преглед"

#: templates/admin/partials/footer.php:5
msgid "SAVE"
msgstr "Запази"

#: templates/admin/partials/header.php:23
msgid "Create new"
msgstr "Създай нов"

#: templates/admin/partials/existing.php:4
#: templates/admin/partials/header.php:17
msgid "My Calculators"
msgstr "Моите калкулатори"

#: templates/admin/partials/pro-feature.php:6
msgid "Buy now"
msgstr "Купи сега"

#: templates/admin/partials/pro-feature.php:5
msgid "This feature is part of Premium Add-on"
msgstr "Тази функция е част от Premium Add-on"

#: templates/admin/settings/paypal.php:29
msgid "- Select type of .... -"
msgstr "- Изберете вид на.... -"

#: templates/admin/settings/paypal.php:23
msgid "- Select Currency Symbol -"
msgstr "- Изберете символ на валутата -"

#: templates/admin/settings/paypal.php:18
msgid "- PayPal Email -"
msgstr "- PayPal Email -"

#: templates/admin/settings/paypal.php:14
msgid "Enable PayPal"
msgstr "Активиране на PayPal"

#: templates/admin/settings/stripe.php:22
msgid "- Stripe Secret Key -"
msgstr "- Stripe Secret Key -"

#: templates/admin/settings/stripe.php:14
msgid "Enable Stripe"
msgstr "Активиране на Stripe"

#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:33
msgid "to Checkout page"
msgstr "към страницата за Плащане"

#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:28
msgid "to Cart page"
msgstr "към страницата на Кошницата"

#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:24
msgid "Redirect after Submits"
msgstr "Пренасочване след изпращане на формата"

#: templates/admin/settings/recaptcha.php:29
msgid "- Paste reCAPTCHA Secret Key -"
msgstr "- Постави reCAPTCHA Secret Key -"

#: templates/admin/settings/recaptcha.php:25
msgid "- Paste reCAPTCHA Site Key -"
msgstr "- Постави reCAPTCHA Site Key -"

#: templates/admin/settings/recaptcha.php:14
msgid "Enable reCAPTCHA"
msgstr "Активиране на reCAPTCHA"

#: templates/admin/settings/send-form.php:59
msgid "Only Enabled Payment Methods will be available here. You can enable and setup Payments via Settings main menu."
msgstr "Само активираните разплащателни методи ще бъдат достъпни тук. Вие можете да активирате и настроите Разплащанията чрез Настройки в главното меню."

#: templates/admin/settings/send-form.php:52
msgid "Redirect to payment after submit"
msgstr "Пренасочване към плащане след изпращане на формата"

#: templates/admin/settings/send-form.php:44
msgid "- Type Button Text -"
msgstr "- Бутон -"

#: templates/admin/settings/paypal.php:35
#: templates/admin/settings/stripe.php:27
#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:40
#: templates/admin/settings/send-form.php:38
msgid "will be changed into total"
msgstr "ще бъдат промени в сумата"

#: templates/admin/settings/send-form.php:30
msgid "- Type Subject -"
msgstr "- Тема -"

#: templates/admin/settings/send-form.php:26
msgid "- Type Email -"
msgstr "- Email -"

#: templates/admin/settings/send-form.php:19
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"

#: templates/admin/settings/send-form.php:14
msgid "Enable Contact Form"
msgstr "Активиране на Контактна форма"

#: templates/frontend/fields/cost-drop-down.php:13
msgid "- Select value -"
msgstr "- Изберете стойност -"

#: templates/admin/settings/send-form.php:57
msgid "Default2"
msgstr "По подразбиране2"

#: templates/admin/settings/stripe.php:18
msgid "- Stripe Public Key -"
msgstr "- Stripe публичен ключ -"

#: templates/admin/modal/condition.php:8
msgid "Condition"
msgstr "Условие"

#: templates/admin/main-settings.php:25
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: templates/admin/partials/demo-import.php:47
msgid "Choose File"
msgstr "Избиране на файл"

#: templates/admin/partials/demo-import.php:34
msgid "Run Default Demo Import"
msgstr "Стартирайте по подразбиране демонстрационния импорт"

#: templates/admin/partials/demo-import.php:16
msgid "Import step progress"
msgstr "Напредък на импорта"

#: templates/admin/partials/demo-import.php:11
msgid "Finish :)"
msgstr "Край :)"

#: templates/admin/partials/demo-import.php:4
msgid "Demo Import"
msgstr "Демонстрационен импорт"

#: includes/widget.php:25
msgid "Update Elementor Now"
msgstr "Обновете Elementor сега"

#: includes/widget.php:24
msgid "Elementor CCB Widgets is not working because you are using an old version of Elementor."
msgstr "Elementor CCB Widgets не работи, защото използвате стара версия на Elementor."

#: widgets/CCB_Elementor_Widget.php:96 templates/admin/main-settings.php:14
msgid "Calculator"
msgstr "Калкулатор"

#: widgets/CCB_Elementor_Widget.php:89 widgets/CCB_VC.php:46
msgid "Select calculator"
msgstr "Изберете калкулатор"

#: widgets/CCB_VC.php:42
msgid "Place Cost Calculator Builder"
msgstr "Постави Cost Calculator Builder"

#: widgets/CCB_VC.php:41
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"

#: widgets/CCB_VC.php:29
msgid "Keep empty"
msgstr "Запази празно"

#: templates/admin/main-settings.php:30
msgid "Customize"
msgstr "Персонализиране"

#: includes/functions.php:171
msgid "select"
msgstr "избиране"

#: templates/admin/partials/existing.php:14
msgid "Export calculators"
msgstr "Експорт на калкулатори"

#: templates/admin/partials/existing.php:49
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублиране"

#: templates/admin/partials/existing.php:54
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"

#: templates/admin/partials/existing.php:44
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"

#: templates/admin/modal/condition.php:10
#: templates/admin/settings/woo-products.php:51
msgid "Action"
msgstr "Действие"

#: templates/admin/partials/footer.php:8
#: templates/admin/modal/create-new.php:25
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"

#: templates/admin/modal/modal-preview.php:4
msgid "Preview"
msgstr "Предвариетелен преглед"

#: templates/admin/calculator.php:11
msgid "Name"
msgstr "Име"

#: templates/admin/partials/header.php:9
msgid "Cost Calculator"
msgstr "Cost Calculator"

#: templates/admin/settings.php:42
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"

#: widgets/CCB_VC.php:35
msgid "No calculator was found"
msgstr "Не беше намерен калкулатор"

#: includes/init.php:75
msgid "No %s found in Trash."
msgstr "Не беше намерен %s в кошчето ."

#: includes/init.php:74
msgid "No %s found."
msgstr "Не беше намерен %s."

#: includes/init.php:73
msgid "Parent %s:"
msgstr "Източник на %s:"

#: includes/init.php:72
msgid "Search %s"
msgstr "Търсене на %s"

#: includes/init.php:70
msgid "View %s"
msgstr "Преглед на %s"

#: includes/init.php:69
msgid "Edit %s"
msgstr "Редактиране %s"

#: includes/init.php:68
msgid "New %s"
msgstr "Нов  %s"

#: includes/init.php:67
msgid "Add New %s"
msgstr "Добавяне на нов %s"

#: includes/init.php:66 includes/init.php:71
msgctxt "Admin bar "
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: includes/init.php:64
msgctxt "post type singular name"
msgid "Calc"
msgstr "изчислено"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://stylemixthemes.com/"
msgstr "https://stylemixthemes.com/"

#. Author of the plugin
msgid "StylemixThemes"
msgstr "StylemixThemes"

#. Description of the plugin
msgid "WP Cost Calculator helps you to build any type of estimation forms on a few easy steps. The plugin offers its own calculation builder."
msgstr "WP Cost Calculator ви помага да изградите всякакъв вид форми за пресмятане в няколко лесни стъпки. Плъгинът предлага собствен конструктор за изчисления."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/cost-calculator-builder/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/cost-calculator-builder/"

#. Plugin Name of the plugin
#: widgets/CCB_Elementor_Widget.php:42 widgets/CCB_VC.php:39
msgid "Cost Calculator Builder"
msgstr "Cost Calculator Builder"